Online English-Japanese kanji dictionary: translation of 'is'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 12
translation: burn, consequence (bor.), consequent
zen, nen
然り: shikari: it is true
然し: shikashi: but, though <<<
然り乍ら: sarinagara
然る可き: shikarubeki: proper, due, right <<<
然る可く: shikarubeku: properly, suitably <<<
然うして: shikoushite, soushite: consequently, then
然して: soshite: and, then <<<
Kanji words: 偶然 , 当然 , 忽然 , 全然 , 釈然 , 突然 , 自然 , 唖然 , 天然 , 必然

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 12
translation: gloomy, sad, sorry
hi
悲しい: kanashii: sad, sorrowful, woeful, mournful, tearful, pathetic, unhappy
悲しむ: kanashimu: sorrow (vi.) (at, over), grieve (at, over), be sad [sorrowful] (at), lament, deplore, mourn, regret
悲しませる: kanashimaseru: make (a person) sad
悲します: kanashimasu
悲しそうに: kanashisouni: sadly, sorrowfully, mournfully
悲しさ: kanashisa: sorrow, grief, distress, sadness, lamentation
悲しみ: kanashimi
悲しみの余り: kanashiminoamari: in (the excess of) one's sorrow [grief] <<<
悲しみに沈む: kanashiminishizumu: be in deep grief <<<
悲しく思う: kanashikuomou: feel sad [sorrowful] <<<
悲しい事には: kanashiikotoniha: to my sorrow, sad to say, It is a pity that <<<
Kanji words: 悲鳴 , 悲願 , 悲劇 , 悲観 , 悲哀 , 慈悲 , 悲惨
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 12
translation: cloud
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: The clouds rise [come up, gather], The sky is clouded [overcast] <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: The clouds break [lift] <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: cloudless <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: clouded <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: covered [veiled] by the clouds <<<
雲の峰: kumonomine: column [bank] of clouds <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: towering, skyscraping, giant, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vague, visionary, fantastic, like a wild-goose chase
Kanji words: 星雲 , 雨雲 , 雲雀 , 瑞雲 , 闇雲
Expressions: 原子雲 , 飛行雲 , 入道雲
check also:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 12
translation: charitable, good, nice, fine, humane, fair, just, right
zen
善: zen: good (n.), goodness, right, virtue
善を成す: zennonasu: do good, practice virtue <<<
善は急げ: zenwaisoge: Do not hesitate in doing [carrying out] what is good <<<
善い: yoi: charitable, good, nice, fine, humane <<<
善くも: yokumo: it is a wonder that
善かれ悪しかれ: yokareashikare: right or wrong, good or bad, for better or worse <<<
Kanji words: 偽善 , 善処 , 改善 , 善意 , 善悪 , 親善
Expressions: 絶対善
antonyms:


category: to learn in school   radicals:    keyword: transport , life    nb of strokes: 12
translation: go round, transport (ext.), fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
un
運: un: fate, destiny, lot, luck, fortune, chance
運が良い: ungaii, ungayoi: be in luck <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: lucky, fortunate <<<
運良く: unnyoku: luckily, fortunately, by good luck, as good luck would have it <<<
運が悪い: ungawarui: be out of luck <<<
運の悪い: unnnowarui: unlucky, unfortunate <<<
運悪く: unwaruku: unluckily, unfortunately, by ill luck, as ill luck would have it <<<
運が向く: ungamuku: luck turns to one's favor <<<
運が尽きる: ungatsukiru: One's fate is sealed <<<
運を試す: unnotamesu: try one's luck <<<
運ぶ: hakobu: transport, carry, convey
運る: meguru: go round, come round, revolve <<< ,
運: mawariawase: chance, fate, destiny, opportunity
運: yasu, kazu, yuki: pers.
Kanji words: 運河 , 不運 , 幸運 , 運賃 , 運動 , 開運 , 運行 , 運命 , 運輸 , 運搬 , 運送 , 運航 , 運営 , 運用 , 運転 , 運勢
Expressions: 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 筏で運ぶ , 担架で運ぶ , 解体して運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ
check also: チャンス

category: to learn in school   radicals:    keyword: geography    nb of strokes: 12
translation: place, site, location, field, domain, scene
jou
場: ba
場を外ずす: baohazusu: slip off, make oneself scarce <<<
場当あたりの: baatarino: claptrap <<<
場違いな: bachigaina: not from where the best sort is produced, out of place, improper <<<
Kanji words: 霊場 , 会場 , 乗場 , 劇場 , 工場 , 酒場 , 相場 , 道場 , 立場 , 役場 , 登場 , 牧場 , 木場 , 浴場 , 漁場 , 農場 , 退場 , 場合 , 遊び場 , 場面 , 開場 , 踊場 , 広場 , 出場 , 本場 , 波止場 , 欠場 , 球場 , 場所 , 売場 , 入場 , 現場 , 戦場 , 墓場 , 砂場 , 市場 , 職場 , 磁場 , 宿場 , 上場 , 足場 , 前場 , 後場 , 賭場
Expressions: 其の場で , 拳闘場 , 工作場 , 競技場 , 宿泊場 , 集会場 , 駐車場 , 処分場 , 宴会場 , 闘牛場 , 屠殺場 , 風呂場 , 鉱泉場 , 展覧会場 , 掲示場 , 競馬場 , 運動場 , 火事場 , 工事場 , 闘技場 , 火葬場 , 産卵場 , 鍛冶場 , 手洗い場 , 温泉場 , 養殖場 , 試験場 , 狩猟場 , 博打場 , 炊事場 , 細工場 , 会議場 , 養鶏場 , 飼育場 , 係留場 , 修羅場 , 休息場 , 仕事場 , 製造場 , 料理場 , 野球場 , 発着場 , 着陸場 , 娯楽場 , 即売場 , 射撃場 , 特売場 , 酪農場 , 風車場 , 作業場 , 水泳場 , 稽古場 , 養蜂場 , 葬儀場 , 正念場 , 演習場 , 訓練場 , 競売場 , 競走場 , 牡蠣養殖場 , 玉突場 , 仕置場 , 試合場 , 練習場 , 実験場 , 自転車競技場 , 重力場 , 投票場 , 賭博場 , 飛行場 , 遊戯場 , 留置場 , 搾乳場 , 水飲場 , 停車場 , 汚物処理場 , 発射場 , 操車場 , ビリヤード場 , ボーリング場 , キャンプ場 , ゴルフ場 , ホッケー場 , ベクトル場 , スキー場 , スケート場 , サッカー場 , アーチェリー場

category: to learn in school   radicals:    keyword: medicine    nb of strokes: 12
translation: pain, painful, sore, hurt
tsuu, tou
痛む: itamu: pain (vi.)
痛める: itameru: hurt
痛い: itai: painful, sore
痛い目に会う: itaimeniau: have a bitter experience [a hard time of it]
痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: make (a person) smart for it, give (a person) a lesson
痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: It doesn't matter to me at all, It is a mere fleabite to me <<<
痛み: itami: pain (n.), smart
痛みを感じる: itamiokanjiru: feel a pain <<<
痛みを堪える: itamiokoraeru: bear [stand] the pain <<<
痛みを和らげる: itamioyawarageru: ease [relieve, alleviate] the pain <<<
痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<<
痛く: itaku: very
痛し痒し: itashikayushi: in a dilemma [a fix, an awkward position] <<<
Kanji words: 腹痛 , 胃痛 , 苦痛 , 鎮痛 , 痛風 , 頭痛 , 陣痛 , 心痛 , 腰痛 , 歯痛 , 痛感
Expressions: 耳が痛い , 胸を痛める , 頭が痛い , 胃が痛い , 懐を痛める , 鋭い痛み , 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 顔面神経痛 , 咽喉を痛める , 足腰が痛い , 筋肉痛 , 御腹が痛い , 腹部痛 , 関節痛 , 生理痛 , 神経痛

category: to learn in school   radicals:    keyword: time , house    nb of strokes: 12
translation: space, room, between, during
kan, ken
間: aida: space, distance, intervals, relations, between
間か: shizuka: calm, quiet <<<
間かに: hisokani: secretly <<<
間てる: hedateru: separate <<<
間: ma: spare time, leisure, interval, timing, room (jp.), chamber
間を空ける: maoakeru: leave a space (between) <<<
間を置く: maooku <<<
間を置いて: maooite: at intervals <<<
間が有る: magaaru: have time, There is some time before <<<
間も無く: mamonaku: soon, presently, shortly, before long, in a short time <<<
間が悪い: magawarui: be unlucky, feel awkward [embarrassed] <<<
間が悪く: magawaruku: unluckily, unfortunately <<<
間に合う: maniau: be in time (for), catch, answer [serve] the purpose, be of use, be enough <<<
間に合わせ: maniawase: makeshift (n.), stopgap, apology <<<
間に合わせの: maniawaseno: makeshift (a.), temporary <<<
間に合わせる: maniawaseru: make shift (with), manage (with), make (a thing) to, have [get] (a thing) ready <<<
Kanji words: 月間 , 谷間 , 瞬間 , 空間 , 週間 , 間抜け , 区間 , 民間 , 夜間 , 世間 , 人間 , 合間 , 間隔 , 間食 , 昼間 , 隙間 , 欄間 , 年間 , 間違 , 小間 , 客間 , 間接 , 期間 , 床の間 , 仲間 , 幕間 , 中間 , 時間 , 手間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取
Expressions: 長い間 , 長い間には , 久しい間 , 束の間に , 束の間の , 次の間 , 奥の間 , 瞬く間に , 鏡の間 , 半年間の , 御茶の間 , 二人の間で , 一週間 , 応接間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 一生の間に , 一寸の間に , 一時間 , 四日間 , 九日間 , 六日間 , 五日間
synonyms: スペース

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 12
translation: prepare, provide
bi
備える: sonaeru: prepare, provide (vt.)
備わる: sonawaru: be possessed of, own, have, be provided
備え: sonae: preparation, readiness, defense
備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Readiness is all
備に: tsubusani: minutely, in detail, fully <<<
Kanji words: 備品 , 配備 , 守備 , 備考 , 整備 , 警備 , 防備 , 設備 , 装備 , 備蓄 , 予備 , 準備
Expressions: 急に備える , 将来に備える , 老後に備える , 理性を備える

category: to learn in school   radicals:    keyword: show    nb of strokes: 13
translation: curtain, hangings, cover
baku, maku
幕: maku: curtain, hangings, act (of theater, jp.)
幕う: oou: cover (v.)
幕が開く: makugaaku: The curtain rises [is raised] <<<
幕が上がる: makugaagaru <<<
幕を張る: makuoharu: stretch a curtain <<<
幕を開ける: makuoakeru: raise [draw] a curtain <<< , 開幕
幕を上げる: makuoageru <<<
幕を下す: makuoorosu: drop a curtain <<<
幕を閉じる: makuotojiru <<<
幕を引く: makuohiku: pull [draw] aside a curtain <<<
幕に成る: makuninaru: end, close <<<
幕が下りる: makugaoriru <<<
Kanji words: 煙幕 , 開幕 , 幕間 , 終幕 , 字幕 , 幕僚
Expressions: 紅白の幕 , 横断幕 , 映写幕
synonyms: カーテン


90 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant