dictionnaire français-japonais en ligne: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: mer    nb de traits: 15
traduction: plonger, cacher
sen
潜む: hisomu: se cacher, couver, s'embusquer
潜める: hisomeru: se cacher, baisser la voix
潜る: kuguru: passer à travers
潜る: moguru: plonger, s'immerger
Mots kanji: 潜航 , 潜水
Expressions: 声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る
vérifier aussi:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: nature    nb de traits: 15
traduction: humide, humecter, mouiller
jun
潤う: uruou: s'humecter, se mouiller, prospérer
潤む: urumu: se mouiller
潤: tsuya: brillance, éclat
潤み: megumi: bénédiction, grâce
潤す: uruosu: humecter, mouiller, enrichir, rendre riche
潤い: uruoi: humidité, douceur, charme, aisance <<< チャーム
潤いの有る: uruoinoaru: moelleux, savoureux <<<
潤いの有る目: uruoinoarume: yeux pleins de larmes
潤いの有る声: uruoinoarukoe: voix moelleuse
潤いの無い: uruoinonai: sec, prosaïque <<<
Mots kanji: 潤滑 , 利潤
Expressions: 喉を潤す
vérifier aussi: , 湿 ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: astronomie    nb de traits: 15
traduction: briller, luire, resplendir, étinceler, s'illuminer, rayonner
ki
輝く: kagayaku
輝き: kagayaki: éclat, brillant, étincellement
輝き渡る: kagayakiwataru: briller partout <<<
Mots kanji: 光輝 , 輝度
Expressions: 光り輝く , 栄光に輝く
vérifier aussi: 耀 ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: nature    nb de traits: 15
traduction: transparent, clair
chou
澄む: sumu: devenir clair, se clarifier, se décanter, déposer
澄ます: sumasu: feindre le sang-froid (jp.), se montrer indifférent
澄んだ: sunda: pur, clair, transparent, limpide, cristallin, vif
澄んだ目: sundame: yeux clairs <<<
澄んだ声: sundakoe: voix claire <<<
澄んだ水: sundamizu: eau limpide <<<
澄み渡る: sumiwataru: s'éclaircir <<<
Expressions: 見澄ます , 乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: déchirer, fatiguer, souffrir
hei
弊れる: yabureru: être déchiré [lacéré], être usé <<<
弊れる: tsukareru: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<<
弊しむ: kurushimu: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé] <<<
Mots kanji: 弊社 , 語弊 , 疲弊

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: psychologie    nb de traits: 15
traduction: souci, préoccupation, inquiétude
yuu
憂える: ureeru: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< , , 心配
憂い: urei: souci, préoccupation, inquiétude
憂いに沈む: ureinishizumu: être plongé dans la tristesse <<<
憂さ: usa: tristesse, mélancolie, chagrin
憂さを晴らす: usaoharasu: dissiper la tristesse [mélancolie], tromper son chagrin, se distraire <<<
憂い: ui: peine (jp.)
Mots kanji: 憂慮 , 憂鬱 , 杞憂

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: doux, lent, détendu
kan
緩い: yurui: lâche, desserré, mou, détendu, indulgent, clément, généreux
緩く: yuruku: sans serrer, lâchement, avec indulgence, généreusement
緩やか: yuruyaka: doux, léger, peu sévère, peu strict, généreux
緩やかに: yuruyakani: avec indulgence, généreusement
緩み: yurumi: relâchement, détente
緩む: yurumu: se relâcher, se desserrer, se détendre
緩める: yurumeru: desserrer, lâcher, réduire, ralentir, relâcher
緩り: yukkuri: lentement, doucement, petit à petit, bien, à tête reposée
緩り歩く: yukkuriaruku: marcher d'un pas lent <<<
緩り遣る: yukkuriyaru: prendre son temps <<<
緩りする: yukkurisuru: prendre son temps, se mettre à son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit)
緩り眠る: yukkurinemuru: dormir bien <<<
緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers.
Mots kanji: 緩衝 , 緩和 , 緩慢
Expressions: 歩みを緩める , 箍が緩む , 緩い階段 , 螺子を緩める , 手綱を緩める , キャップを緩める , ブレーキを緩める , バンドを緩める
antonymes: ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: amusement    nb de traits: 15
traduction: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, flirt
gi, ge, ki
戯れる: tawamureru: s'amuser, jouer, batifoler, flirter
戯れ: tawamure: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, badinage, batifolage, flirt
戯れに: tawamureni: par plaisanterie, par jeu, pour rire, pour s'amuser
戯す: jarasu: jouer avec
戯つく: jaratsuku: jouer avec
戯れる: jareru: folâtrer, batifoler
Mots kanji: 遊戯 , 戯言 , 悪戯
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: se fatiguer, s'épuiser, abandonner, abolir
hi, hai
罷れる: tsukareru: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<<
罷める: yameru: abandonner, abolir <<<
罷り出る: makarideru: se présenter <<<
罷り通る: makaritooru: régner <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: danse    nb de traits: 15
traduction: danse
bu, mu
舞う: mau: danser, planer, voltiger
舞: mai: danse
舞上がる: maiagaru: se soulever, s'élever <<<
舞込む: maikomu: survenir <<<
Mots kanji: 見舞 , 舞台 , 鼓舞 , 仕舞 , 歌舞伎 , 舞茸 , 舞妓
Expressions: 二の舞
synonymes: ダンス ,


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant