dictionnaire français-japonais en ligne: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 13
traduction: incliner, pencher, basculer
kei
傾く: katamuku: s'incliner, pencher (vi.), basculer
傾ける: katamukeru: incliner, pencher (vt.), basculer
傾き: katamuki: inclinaison, penchement, basculement
傾す: kutsugaesu: renverser <<<
傾れ: nadare: précipitation, glissement <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: s'engouffrer <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: crouler, s'ébouler. s'écrouler, s'effondrer <<<
Mots kanji: 傾向 , 傾斜
Expressions: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: détester, soupçon
ken, gen
嫌う: kirau: détester, haïr
嫌い: kirai: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine
嫌いな: kiraina: désagréable, dégoûtant, odieux
嫌: iya: refus
嫌な: iyana, yana: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux
嫌な臭: iyananioi, yananioi: odeur infecte <<< , 悪臭
嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: vilain homme, salaud <<<
嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<<
嫌に: iyani, yani: étrangement, désagréablement, terriblement
嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<<
嫌がる: iyagaru, yagaru: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir
嫌がらせ: iyagarase: vexation
嫌がらせを言う: iyagaraseoiu: avoir une parole vexante pour qn. <<<
嫌う: utagau: soupçonner, suspecter <<<
Mots kanji: 機嫌 , 嫌味 , 嫌気
Expressions: 所嫌わず , 負けず嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い
synonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 13
traduction: dormir, coucher, repos
shin
寝る: neru: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre
寝かす: nekasu: mettre qn. au lit, faire dormir
寝られない: nerarenai: ne pas pouvoir dormir
寝ずに: nezuni: sans dormir
寝ずに居る: nezuniiru: veiller <<<
寝て暮らす: netekurasu: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<<
寝ても覚めても: netemosametemo: jour et nuit, tout le temps <<<
寝る子は育つ: nerukohasodatsu: Qui dort bien grandit vite
寝た子を起こす: netakoookosu: ne revenons pas là-dessus
寝たきりの: netakirino: grabataire, alité
寝惚ける: nebokeru: être à moitié endormi <<<
寝惚け眼で: nebokemanakode: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés]
寝惚け顔: nebokegao: visage endormi
寝そべる: nesoberu: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau
寝そびれる: nesobireru: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil
寝む: yasumu: dormir, prendre un repos, se reposer <<<
寝: mitamaya: autel <<< 祭壇
Mots kanji: 寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業
Expressions: 未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為
vérifier aussi:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: religion    nb de traits: 14
traduction: âme, esprit
kon, gon
魂: tamashii
魂の抜けた: tamashiinonuketa: sans âme <<<
魂の篭った: tamashiinokomotta: émouvant
魂を打ち込む: tamashiiouchikomu: s'y mettre de tout son coeur
魂を入れ替える: tamashiioirekaeru: redevenir un autre homme
魂消る: tamageru: s'étonner, être surpris, être stupéfait, s'émerveiller, s'effrayer <<< ,
Mots kanji: 人魂 , 魂胆 , 鎮魂
Expressions: 大和魂


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: s'attacher
bo
慕う: shitau

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 14
traduction: cruel, brutal, atroce, horrible, terrible, sévère, rigoureux, excessif
koku
酷な: kokuna: cruel, impitoyable, méchant, sévère, rude, dur, implacable, affligeant, atroce, insupportable, pénible
酷い: mugoi: cruel, brutal, atroce <<<
酷い: hidoi: atroce, horrible, affreux, terrible, formidable, violent, rude, fort, extrême
酷い目に会う: hidoimeniau: être maltraité, être traité rudement, subir un très grand dommage, avoir une expérience terrible
酷い目に会わせる: hidoimeniawaseru: malmener, maltraiter, faire un mauvais parti à
酷い事をする: hidoikotoosuru <<<
酷く: hidoku: atrocement, horriblement, affreusement, terriblement, formidablement, violemment, rudement, fort, extrêmement
酷く成る: hidokunaru: devenir pire, s'aggraver <<<
酷しい: kibishii: sévère, rigoureux <<<
酷しい: hanahadashii: excessif, trop <<<
Mots kanji: 残酷 , 酷使 , 冷酷 , 酷評
Expressions: 手酷い , 風が酷い , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける , 酷い風邪

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
rou
漏る: moru: s'échapper, fuir
漏れる: moreru
漏らす: morasu: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: mori: fuite
漏れ: more: omission, lacune, fuite
漏れ無く: morenaku: sans omission, à tous <<<
漏れ聞く: morekiku: entendre par hasard <<<
Mots kanji: 漏斗 , 漏洩 , 早漏
Expressions: 雨が漏る , 水の漏らない , 申告漏れ , 外部に漏らす , 機密を漏らす , 記載漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
synonymes:

catégorie: usage commun   d'autres orthographes: 隱   radicaux:    nb de traits: 14
traduction: cacher, couvrir, retirer
in
on
隠す: kakusu: cacher, couvrir, occulter
隠れる: kakureru: se cacher, se retirer
隠る: yoru: s'appuyer
Mots kanji: 隠者 , 隠処 , 隠元 , 隠し撮 , 神隠し , 隠居 , 隠蔽
Expressions: 包み隠す , 包み隠さず , 影を隠す , 年を隠す , 姿を隠す , 欠点を隠す , 感情を隠す , 身分を隠す , 才能を隠す , 正体を隠す , 物陰に隠れる , 隠しカメラ , 隠しマイク

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 14
traduction: cheveu, chevelure, poil
hatsu, hochi
髪: kami
髪を結う: kamioyuu: se coiffer, s'arranger les cheveux <<<
髪を刈る: kamiokaru: couper [tailler] les cheveux <<<
髪を切る: kamiokiru <<<
髪を梳く: kamiosuku: se peigner <<<
髪を梳かす: kamiotokasu <<<
髪を解く: kamiotoku: se décoiffer <<<
髪を編む: kamioamu: tresser [natter] les cheveux <<<
髪を結ぶ: kamiomusubu: nouer les cheveux <<<
髪を縮らす: kamiochiJirasu: friser les cheveux, se friser <<<
髪を染める: kamiosomeru: teindre les cheveux <<<
髪を分ける: kamiowakeru: faire la raie <<<
Mots kanji: 散髪 , 髪型 , 前髪 , 黒髪 , 金髪 , 毛髪 , 髪結 , 白髪 , 理髪
Expressions: 髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の
vérifier aussi:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: demande, prier
sei, shin, jou
請う: kou: demander, prier
請い: koi: demande
請ける: ukeru: recevoir, accepter (jp.) <<<
請け合う: ukeau: garantir qc. à qn., assurer qn. de qc., répondre de, certifier qc. à qn., promettre qc. à qn., se charger de qc. <<<
請け負う: ukeou: entreprendre qc., prendre qc. à forfait, se charger de qc., accepter qc., s'engager à qc. <<<
請け出す: ukedasu <<<
Mots kanji: 要請 , 申請 , 請願 , 請求 , 下請
Expressions: 恵みを請う , 許しを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant