Online English-Japanese pictorial dictionary: translation of 's'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Direct access: 脱毛 , 男子 , 断食 , 知識 , 着衣 , 注目 , 調子 , 著作 , 都合 , 旋毛

脱毛

pronunciation: datsumou   kanji characters: ,    keyword: disease   
translation: loss of hair, depilation
脱毛する: datsumousuru: lose one's hair, depilate
脱毛剤: datsumouzai: depilatory (n.) <<<
脱毛症: datsumoushou: alopecia <<<
脱毛クリーム: datsumoukuriimu: depilatory cream <<< クリーム

男子

pronunciation: danshi   kanji characters: ,    keyword: school , sport   
translation: son, boy, young man, adolescent, male
男子の: danshino: men's, male
男子用: danshiyou: for men [boys] <<<
男子服: danshihuku: men's wear <<<
男子校: danshikou: boys' school <<<
男子高: danshikou: boys' high school <<<
男子寮: danshiryou: students' hall, hostel <<<
男子生徒: danshiseito: schoolboy <<< 生徒
男子学生: danshigakusei: male student <<< 学生
男子シングルス: danshishingurusu: men's singles
男子ダブルス: danshidaburusu: men's doubles
男子トイレ: danshitoire: gents' [men's] lavatory [restroom, toilet] <<< トイレ
antonyms:
check also: 男性 ,

断食

pronunciation: danjiki   kanji characters: ,    keyword: food , religion   
translation: fast (n.), fasting
断食する: danjikisuru: fast (v.), observe a fast
断食を止める: danjikioyameru: break one's fast <<<
断食月: danjikigetsu: fast month, Ramadan <<< , ラマダン
断食日: danjikibi: fast day <<<
断食療法: danjikiryouhou: fast cure <<< 療法
断食スト: danjikisuto: hunger strike <<< スト

知識

pronunciation: chishiki   kanji characters: ,    keyword: education , science   
translation: knowledge, information
知識が有る: chishikigaaru: have some knowledge of <<<
知識が無い: chishikiganai: be without any knowledge of <<<
知識が増す: chishikigamasu: advance in knowledge <<<
知識を得る: chishikioeru: acquire (gain, obtain) knowledge <<<
知識を深める: chishikiohukameru: enrich one's knowledge <<<
知識を広める: chishikiohiromeru: extend one's knowledge <<<
知識人: chishikijin: intellectual, highbrow <<<
知識欲: chishikiyoku: intellectual desire, thirst for knowledge <<<
知識階級: chishikikaikyuu: educated class, intelligentsia, intellectuals, highbrows
基礎知識: kisochishiki: elementary knowledge, grounding <<< 基礎
科学知識: kagakuchishiki: scientific knowledge <<< 科学
予備知識: yobichishiki: preliminary knowledge <<< 予備


着衣

pronunciation: chakui   kanji characters: ,    keyword: clothes   
translation: worn clothes, clothing
着衣の儘: chakuinomama: with one's clothes on <<<
check also: 着付

注目

pronunciation: chuumoku   kanji characters: ,   
translation: notice, attention, observation
注目する: chuumokusuru: attend to, watch, observe, mark, keep an eye on, pay attention [turn one's attention] to, take note [notice] of
注目される: chuumokusareru: attract notice, be given attention
注目を引く: chuumokuohiku <<<
注目すべき: chuumokusubeki: noteworthy, worthy of notice [note], remarkable
注目の的: chuumokunomato: center [object] of (public) attention <<<
注目に値する: chuumokuniataisuru: be noteworthy [worthy of notice] <<<

調子

pronunciation: choushi   kanji characters: 調 ,    keyword: music   
translation: tune, key, note, pitch, tone, vein
調子が合う: choushigaau: get in tune <<<
調子が外れる: choushigahazureru: get out of tune <<<
調子が狂う: choushigakuruu <<<
調子外れの: choushihazureno: discordant, out of tune <<<
調子を合わせる: choushioawaseru: tune up, put in tune, keep tune (with) <<<
調子を変える: choushiokaeru: modulate (a tone), change one's tone, change one's tune <<<
調子が良い: choushigaii: be in good condition, be in shape <<<
調子が悪い: choushigawarui: be in poor condition <<<
調子が出る: choushigaderu: warm up, get along, be in full swing <<<
調子付く: choushiZuku <<<
調子に乗る: choushininoru: get into the swing, be elated, let oneself go <<<
一本調子: ipponchoushi: monotony <<< 一本
一本調子の: ipponchoushino: monotonous <<< 一本
check also: 音程 , テンポ , リズム

著作

pronunciation: chosaku   kanji characters: ,    keyword: book   
translation: writing, authorship, work
著作する: chosakusuru: write a book
著作集: chosakushuu: writings, anthology <<<
著作者: chosakusha: author, writer <<<
著作家: chosakuka <<<
著作権: chosakuken: copyright <<<
著作権所有: chosakukenshoyuu: copyright reserved, copyrighted
著作に従事する: chosakunijuujisuru: be engaged in literary work
著作で生活する: chosakudeseikatsusuru: live by the one's pen <<< 生活

都合

pronunciation: tsugou   kanji characters: ,   
translation: circumstances, convenience, opportunity, in all, all told
都合する: tsugousuru: arrange, manage, find, obtain, raise (money), accommodate (a person with money)
都合により: tsugouniyori: for certain reasons, owing to circumstances
都合が良い: tsugougaii: be convenient, suit one's convenience <<<
都合の良い: tsugounoii: convenient, suitable
都合良く: tsugouyoku: fortunately, luckily, conveniently, favorably, smoothly
都合が悪い: tsugougawarui: be inconvenient, do not suit one's convenience <<<
都合の悪い: tsugounowarui: inconvenient, unsuitable, inopportune
都合悪く: tsugouwaruku: inconveniently, unsuitably, inopportunely
経費の都合で: keihinotsugoude: for financial reasons <<< 経費
家事の都合で: kajinotsugoude: for family reasons <<< 家事
check also:

旋毛

pronunciation: tsumuji   kanji characters: ,    keyword: body   
translation: whirl of hair on the head
旋毛を曲げる: tsumujiomageru: get cross, become perverse, [cranky], lose one's temper <<<
旋毛曲がり: tsumujimagari: crank (n.), perverse person
旋毛曲がりな: tsumujimagarina: perverse, cross-grained, contrary, bigoted


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant