?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 人事 , 衰退 , 水遁 , 水泡 , 精根 , 静止 , 正道 , 成立 , 接触 , 接続 人事
発音:
じんじ
漢字:人
, 事
キーワード:
仕事
翻訳:administration du personnel 人事院: じんじいん: Commission chargée des problèmes de la fonction publique <<< 院 人事課: じんじか: bureau du personnel <<< 課 人事部: じんじぶ: direction du personnel <<< 部 人事欄: じんじらん: rubrique du personnel <<< 欄 人事異動: じんじいどう: mutation, mouvement de personnel 人事管理: じんじかんり: contrôle [gestion] du personnel <<< 管理 人事行政: じんじぎょうせい: administration [gestion] du personnel <<< 行政 人事考課: じんじこうか: évaluation du personnel 人事部長: じんじぶちょう: directeur du personnel [des ressources humaines] <<< 部長 人事問題: じんじもんだい: questions de personnel <<< 問題 人事相談所: じんじそうだんしょ: conseil de prud'hommes 人事を尽くして天命を待つ: じんじをつくしててんめいをまつ: L’homme propose et Dieu dispose 人事不省: じんじふせい: syncope <<< 気絶 人事不省に陥る: じんじふせいにおちいる: tomber en syncope, perdre connaissance, s'évanouir 天下り人事: あまくだりじんじ: administration [nomination] du personnel qui vient d'en haut <<< 天下り 衰退
発音:
すいたい
漢字:衰
, 退
キーワード:
医学
翻訳:déclin, décadence, affaiblissement 衰退する: すいたいする: décliner, s'affaiblir 水遁
発音:
すいとん
漢字:水
, 遁
キーワード:
武道
翻訳:technique de ninja pour se cacher [s'en fuir] en utilisant [à travers] l'eau 水遁の術: すいとんのじゅつ <<< 術 次もチェック: 土遁 , 火遁 , 忍者 水泡
発音:
すいほう
漢字:水
, 泡
翻訳:bulle 水泡に帰する: すいほうにきする: s'en aller en fumée, aller à vau-l'eau, n'aboutir à rien, être annihilé <<< 帰
精根
発音:
せいこん
漢字:精
, 根
違う綴り:
精魂
翻訳:corps et âme 精根を尽くす: せいこんをつくす: s'échiner, s'éreinter <<< 尽 精根を打ち込む: せいこんをうちこむ: se consacrer à, concentrer son esprit sur 精根を傾ける: せいこんをかたむける <<< 傾 静止
発音:
せいし
漢字:静
, 止
キーワード:
テクノロジー
翻訳:arrêt, immobilité, repos, halte 静止する: せいしする: s'arrêter, s'immobiliser 静止衛星: せいしえいせい: satellite géostationnaire <<< 衛星 正道
発音:
せいどう
漢字:正
, 道
翻訳:chemin de la vertu, droit chemin, voie droite 正道を踏み外す: せいどうをふみはずす: se dévoyer, s'écarter du droit chemin 正道を外れる: せいどうをはずれる <<< 外 正道に立ち帰らせる: せいどうにたちかえらせる: ramener dans le droit chemin 成立
発音:
せいりつ
漢字:成
, 立
翻訳:formation, conclusion, adoption 成立する: せいりつする: se former, se conclure, s'adopter 接触
発音:
せっしょく
漢字:接
, 触
キーワード:
数学
翻訳:contact, touche, liaison 接触する: せっしょくする: contacter, entrer en [établir, prendre] contact avec, toucher à, s'accrocher 接触が悪い: せっしょくがわるい: Il y a un mauvais contact <<< 悪 接触を保つ: せっしょくをたもつ: rester en contact <<< 保 接触を失う: せっしょくをうしなう: perdre contact <<< 失 接触点: せっしょくてん: point de contact <<< 点 接触面: せっしょくめん: plan d'osculation <<< 面 接触円: せっしょくえん: cercle osculateur, cercle de courbure <<< 円 接触反応: せっしょくはんのう: catalyse <<< 反応 接触感染: せっしょくかんせん: contagion <<< 感染 接触事故: せっしょくじこ: accrochage <<< 事故 次もチェック: 接近 , タッチ 接続
発音:
せつぞく
漢字:接
, 続
キーワード:
汽車
,
文法
翻訳:jonction, raccordement, connexion, correspondance 接続する: せつぞくする: se joindre à, se raccorder avec, connecter, s'embrancher à [avec, sur], correspondre [être en correspondance] avec 接続駅: せつぞくえき: station de correspondance <<< 駅 接続詞: せつぞくし: conjonction <<< 詞 相互接続: そうごせつぞく: interconnexion <<< 相互 インターネット接続: いんたーねっとせつぞく: connexion internet <<< インターネット 次もチェック: 連結 , リンク
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。 |
|