dictionnaire français-japonais en ligne: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: contre, rentrer, trahir, opposer, retourner, renverser, inverse
han, hon, tan, hen
tan: unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: hansuru: être contraire à, choquer, outrager, déroger à
反る: kaeru: rentrer, se retourner <<<
反す: kaesu: retourner, renverser <<<
反って: kaette: au contraire <<<
反く: somuku: trahir, opposer <<<
反る: soru: s'arquer, se courber
反らす: sorasu: arquer, courber
Mots kanji: 反則 , 反戦 , 反動 , 反発 , 反論 , 反省 , 反映 , 反射 , 違反 , 反響 , 反抗 , 反逆 , 反乱 , 反対 , 反転 , 反目 , 反復 , 反骨 , 反応 , 離反
Expressions: 此れに反して , 反原発 , 反原発運動 , 事実に反する , 反陽子 , 反革命 , 反革命運動 , 道理に反した , 条理に反した , 希望に反して , 期待に反して , 法律に反した , 規則に反する , 規定に反する , 意志に反して , 利益に反する , 反キリスト , 反トラスト法 , エチケットに反する

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: morceau, moitié
hen
片: kata: moitié, une des paires
片を付ける: kataotsukeru: en finir avec qc., mettre fin à qc., liquider, payer <<<
片付ける: kataZukeru: mettre en ordre, remettre à sa place, ranger, arranger, régler, se débarrasser de, débarrasser, finir, terminer, achever, mettre fin à, en finir avec, marier caser <<<
片付く: kataZuku: être mis en ordre, s'arranger, se régler, finir, se terminer, se marier <<<
片が付く: katagatsuku <<<
片寄る: katayoru: se ranger sur le côté, s'écarter du milieu, dévier <<< ,
片寄らない: katayoranai: impartial, sans préjugés, juste <<<
片: kire: morceau, bout <<<
片: pensu: pence (monnaie anglaise, jp.)
Mots kanji: 片親 , 破片 , 片道 , 阿片 , 片栗 , 断片 , 欠片 , 片言 , 片足 , 片時 , 片方 , 片目 , 片手 , 片思 , 肉片 , 片側 , 片隅 , 片端
Expressions: 片手間 , 片手間に , 片手間仕事 , 片眼鏡 , 片仮名

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 4
traduction: soutien, support, appui, branche
shi
支える: sasaeru: supporter, soutenir, étayer, maintenir
支え: sasae: soutien, support, appui
支れる: wakareru: se diviser, se séparer <<<
支: eda: branche <<<
支える: tsukaeru: s'obstruer (jp.)
支え: tsukae: obstacle (jp.)
Mots kanji: 支流 , 支給 , 支援 , 支点 , 干支 , 支配 , 支線 , 支店 , 支払 , 支社 , 支部 , 支度 , 支出 , 支持 , 収支 , 支那 , 支離滅裂
Expressions: 差し支える , 差し支えない , 下水が支えた , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 十二支 , 一家を支える , マットレスの支え

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 4
traduction: main, responsable
shu
手: te: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure
手ら: tezukara: par soi-même
手の甲: tenokou: dos [dessus] de la main <<<
手の平: tenohira: paume, plat [creux] de la main <<< ,
手を上げる: teoageru: lever les mains, se prendre à qn. <<<
手を離す: teohanasu: lâcher (la main), relâcher <<<
手を触れる: teohureru: toucher à, effleurer <<<
手を握る: teonigiru: serrer la main à [de] qn. <<< , 握手
手を押える: teoosaeru: saisir la main à [de] qn <<<
手を取る: teotoru: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<<
手を尽くす: teotsukusu: faire tous ses efforts <<<
手を貸す: teokasu: prêter son aide <<<
手を出す: teodasu: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<<
手を下す: teokudasu: commencer, tuer <<<
手を回す: teomawasu: se préparer <<<
手を着ける: teotsukeru: toucher, mettre la main à <<<
手を打つ: teoutsu: applaudir, parvenir à un accord <<<
手に余る: teniamaru: intraitable, au-dessus de ses forces <<<
手に入れる: teniireru: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<<
手厚い: teatsui: hospitalier, accueillant <<<
手堅い: tegatai: solide, sûr, ferme, sans danger <<<
手早い: tebayai: rapide, prompt, vite, agile <<<
手酷い: tehidoi: sévère, rude, violent, brutal <<<
手広い: tebiroi: large, étendu <<<
Mots kanji: 手術 , 素手 , 手当 , 手紙 , 手帳 , 手袋 , 派手 , 先手 , 手錠 , 歌手 , 手間 , 熊手 , 触手 , 上手 , 手際 , 手配 , 手順 , 手芸 , 手拭 , 拍手 , 手下 , 手数 , 手中 , 手作り , 入手 , 切手 , 手段 , 手先 , 握手 , 山手 , 助手 , 手付 , 苦手 , 手相 , 片手 , 両手 , 人手 , 手腕 , 手洗 , 手違 , 手伝 , 王手 , 騎手 , 手裏剣 , 手掛り , 投手 , 手続 , 手打 , 手品 , 手織 , 空手 , 手押 , 射手 , 相手 , 手元 , 小切手 , 平手 , 手形 , 手軽 , 岩手 , 手話 , 大手 , 仕手 , 手鞠 , 手刀 , 手首 , 手榴弾 , 魔手 , 選手 , 奥手 , 捕手 , 勝手 , 右手 , 左手 , 手摺 , 手拭き , 手足 , 手前 , 下手 , 手法 , 手本 , 小手 , 後手 , 手口 , 手綱
Expressions: 猫の手 , 奥の手 , 右の手 , 左の手 , 射撃手 , 狙撃手 , 手荷物 , 手の小指 , 操舵手 , 手仕事 , 手加減する , 手加減 , 左翼手 , 右翼手 , 手仕舞 , 手細工 , 手に怪我をする , 手拍子 , 手拍子を取る , 一番手 , 交換手 , 相撲の手 , 運転手 , ラッパ手
vérifier aussi: , ハンド


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: gros, corpulent, obèse, très
ta, tai
太い: hutoi: gros, audacieux (jp.), culotté
太い声: hutoikoe: voix profonde [grave] <<<
太る: hutoru: grossir, gagner [prendre] du poids, prendre de l'embonpoint, s'engraissir, s'empâter
太った: hutotta: gros, corpulent, obèse
太だ: hanahada: extrêmement, très <<<
Mots kanji: 皇太子 , 太陽 , 太郎 , 丸太 , 太平洋 , 太刀 , 太股 , 太極 , 太鼓 , 樺太
Expressions: 肝の太い , 太い眉毛 , 神経が太い , 脂肪太り , 脂肪太りの
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 佛   radicaux:    mot-clef: bouddhisme    nb de traits: 4
traduction: vague, faible, Bouddha, France (préf., suff.)
hutsu, butsu, hitsu
仏: hotoke: Bouddha, cadavre (jp.), mort <<<
仏に成る: hotokeninaru: mourir <<<
仏の顔も三度まで: hotokenokaomosandomade: Le plus patient risque à la fin s'être en colère
仏作って魂入れず: hotoketsukuttetamashiiirezu: Labourer le champ et oublier la graine
仏か: honoka: vague, faible <<<
Mots kanji: 念仏 , 仏教 , 仏壇 , 大仏 , 仏像
Expressions: 知らぬが仏 , 仏作文 , 仏会話
vérifier aussi: 釈迦 , フランス

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: construction , transport    nb de traits: 4
traduction: tirer, traîner, remorquer, haler, attirer
in
引く: hiku: tirer, traîner, remorquer, haler, guider, installer, amener, attraper (un rhume), diminuer [baisser] (le prix), attirer
引き離す: hikihanasu: séparer, écarter, éloigner, détacher, aliéner, désunir, distancer <<<
引き返す: hikikaesu: rebrousser chemin, s'en retourner, revenir sur ses pas, faire demi-tour <<<
引き籠る: hikikomoru: se confiner, s'enfermer <<<
引き戻す: hikimodosu: remettre en arrière, retirer <<<
引き起こす: hikiokosu: relever, redresser, remettre debout, causer, entraîner <<<
引き裂く: hikisaku: déchirer, mettre en pièces, lacérer, séparer <<<
引き絞る: hikishiboru: s'écarter, tirer (un arc) <<<
引き倒す: hikitaosu: abattre qc., rabattre <<<
引き止める: hikitomeru: retenir, accrocher <<<
引き延ばす: hikinobasu: allonger, étirer, prolonger <<<
引き寄せる: hikiyoseru: tirer, attirer, allécher, appâter <<<
引き摺る: hikizuru: traîner <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: faire entrer qn., entraîner qn., impliquer qn.
引き攣る: hikitsuru: se crisper
引き攣った: hikitsutta: crispé
引っ掻く: hikkaku: gratter, égratigner, griffer <<<
引っ括める: hikkurumeru: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<<
引っ立てる: hittateru: entraîner qn. de force <<<
引っ手繰る: hittakuru: arracher, agripper
引くに引かれぬ: hikunihikarenu: incontournable, inévitable
Mots kanji: 値引 , 引力 , 引退 , 索引 , 引出 , 引潮 , 引算 , 取引 , 吸引 , 引篭 , 綱引 , 引き上 , 引換 , 引越 , 字引 , 割引 , 万引 , 引金 , 駆引 , 股引 , 牽引
Expressions: 尾を引く , 目を引く , 気が引ける , 差し引く , 眉を引く , 点を引かれる , 網を引く , 客を引く , 幕を引く , 膳を引く , 棒を引く , 袖を引く , 指で引く , 弓を引く , 糸を引く , 図を引く , 蝋を引く , 棚引く , 籤を引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 一歩も引かない , 注目を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 亜鉛引きの , 電灯を引く , 荷車を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , 注意を引く , 興味を引く , 手本引き , ボーダーラインを引く
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: ajouter, joindre
ka
加える: kuwaeru: ajouter, additionner
加わる: kuwawaru: s'ajouter
を加えて: okuwaete: y compris
Mots kanji: 参加 , 増加 , 追加 , 加賀 , 添加 , 加勢 , 加工 , 加速 , 加減 , 加盟 , 加入 , 加熱 , 加算 , 加味
Expressions: 付け加える , 害を加える , 熱を加える , 罰を加える , 陰謀に加わる , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 一撃を加える , 打撃を加える , 風力が加わる , 圧力を加える , 競技に加わる , 屈辱を加える , 危害を加える

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 5
traduction: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
kyo, ko
去る: saru: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'à l'ennemi qui fuit, faites un pont d'or'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Loin des yeux, loin du coeur'
去なす: inasu: parer, éluder, esquiver <<<
Mots kanji: 除去 , 去勢 , 退去 , 過去 , 去年 , 消去 , 置去
Expressions: 走り去る , 立ち去る , 取り去る , 世を去る , 持ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 5
traduction: trahison, nord (ext.)
hoku, hai
北: kita: nord (n.)
北の: kitano: nord (a.), septentrional, nordique, boréal
北へ: kitae: vers le nord
北に: kitani: au nord
北く: somuku: trahir, se révolter contre, se rebeller contre <<<
北げる: nigeru: s'enfuir, fuir, se sauver, filer <<<
Mots kanji: 北風 , 北米 , 北口 , 南北 , 敗北 , 北方 , 北斗 , 北京 , 台北 , 北海道 , 北海 , 東北 , 北緯 , 北極 , 北欧 , 北陸
Expressions: 北太平洋 , 北朝鮮 , 北大西洋 , 北大西洋条約 , 北大西洋条約機構 , 北回帰線 , 北ローデシア , 北ベトナム , 北アイルランド , 北ダコタ , 北ダコタの , 北イタリア , 北アフリカ , 北アメリカ , 北ヨーロッパ
antonymes:


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant