?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 反 , 片 , 支 , 手 , 太 , 仏 , 引 , 加 , 去 , 北 反カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:contre, rentrer, trahir, opposer, retourner, renverser, inverse ハン, ホン, タン, ヘン タン: unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: はんする: être contraire à, choquer, outrager, déroger à 反る: かえる: rentrer, se retourner <<< 返 反す: かえす: retourner, renverser <<< 返 反って: かえって: au contraire <<< 却 反く: そむく: trahir, opposer <<< 背 反る: そる: s'arquer, se courber 反らす: そらす: arquer, courber 熟語:反則 , 反戦 , 反動 , 反発 , 反論 , 反省 , 反映 , 反射 , 違反 , 反響 , 反抗 , 反逆 , 反乱 , 反対 , 反転 , 反目 , 反復 , 反骨 , 反応 , 離反 語句:此れに反して , 反原発 , 反原発運動 , 事実に反する , 反陽子 , 反革命 , 反革命運動 , 道理に反した , 条理に反した , 希望に反して , 期待に反して , 法律に反した , 規則に反する , 規定に反する , 意志に反して , 利益に反する , 反キリスト , 反トラスト法 , エチケットに反する 片カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:morceau, moitié ヘン 片: かた: moitié, une des paires 片を付ける: かたをつける: en finir avec qc., mettre fin à qc., liquider, payer <<< 付 片付ける: かたづける: mettre en ordre, remettre à sa place, ranger, arranger, régler, se débarrasser de, débarrasser, finir, terminer, achever, mettre fin à, en finir avec, marier caser <<< 付 片付く: かたづく: être mis en ordre, s'arranger, se régler, finir, se terminer, se marier <<< 付 片が付く: かたがつく <<< 付 片寄る: かたよる: se ranger sur le côté, s'écarter du milieu, dévier <<< 寄 , 偏 片寄らない: かたよらない: impartial, sans préjugés, juste <<< 寄 片: きれ: morceau, bout <<< 切 片: ぺんす: pence (monnaie anglaise, jp.) 熟語:片親 , 破片 , 片道 , 阿片 , 片栗 , 断片 , 欠片 , 片言 , 片足 , 片時 , 片方 , 片目 , 片手 , 片思 , 肉片 , 片側 , 片隅 , 片端 語句:片手間 , 片手間に , 片手間仕事 , 片眼鏡 , 片仮名 支カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 4翻訳:soutien, support, appui, branche シ 支える: ささえる: supporter, soutenir, étayer, maintenir 支え: ささえ: soutien, support, appui 支れる: わかれる: se diviser, se séparer <<< 分 支: えだ: branche <<< 枝 支える: つかえる: s'obstruer (jp.) 支え: つかえ: obstacle (jp.) 熟語:支流 , 支給 , 支援 , 支点 , 干支 , 支配 , 支線 , 支店 , 支払 , 支社 , 支部 , 支度 , 支出 , 支持 , 収支 , 支那 , 支離滅裂 語句:差し支える , 差し支えない , 下水が支えた , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 十二支 , 一家を支える , マットレスの支え 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:main, responsable シュ 手: て: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure 手ら: てずから: par soi-même 手の甲: てのこう: dos [dessus] de la main <<< 甲 手の平: てのひら: paume, plat [creux] de la main <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: lever les mains, se prendre à qn. <<< 上 手を離す: てをはなす: lâcher (la main), relâcher <<< 離 手を触れる: てをふれる: toucher à, effleurer <<< 触 手を握る: てをにぎる: serrer la main à [de] qn. <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: saisir la main à [de] qn <<< 押 手を取る: てをとる: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<< 取 手を尽くす: てをつくす: faire tous ses efforts <<< 尽 手を貸す: てをかす: prêter son aide <<< 貸 手を出す: てをだす: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<< 出 手を下す: てをくだす: commencer, tuer <<< 下 手を回す: てをまわす: se préparer <<< 回 手を着ける: てをつける: toucher, mettre la main à <<< 着 手を打つ: てをうつ: applaudir, parvenir à un accord <<< 打 手に余る: てにあまる: intraitable, au-dessus de ses forces <<< 余 手に入れる: てにいれる: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<< 入 手厚い: てあつい: hospitalier, accueillant <<< 厚 手堅い: てがたい: solide, sûr, ferme, sans danger <<< 堅 手早い: てばやい: rapide, prompt, vite, agile <<< 早 手酷い: てひどい: sévère, rude, violent, brutal <<< 酷 手広い: てびろい: large, étendu <<< 広 熟語:手術 , 素手 , 手当 , 手紙 , 手帳 , 手袋 , 派手 , 先手 , 手錠 , 歌手 , 手間 , 熊手 , 触手 , 上手 , 手際 , 手配 , 手順 , 手芸 , 手拭 , 拍手 , 手下 , 手数 , 手中 , 手作り , 入手 , 切手 , 手段 , 手先 , 握手 , 山手 , 助手 , 手付 , 苦手 , 手相 , 片手 , 両手 , 人手 , 手腕 , 手洗 , 手違 , 手伝 , 王手 , 騎手 , 手裏剣 , 手掛り , 投手 , 手続 , 手打 , 手品 , 手織 , 空手 , 手押 , 射手 , 相手 , 手元 , 小切手 , 平手 , 手形 , 手軽 , 岩手 , 手話 , 大手 , 仕手 , 手鞠 , 手刀 , 手首 , 手榴弾 , 魔手 , 選手 , 奥手 , 捕手 , 勝手 , 右手 , 左手 , 手摺 , 手拭き , 手足 , 手前 , 下手 , 手法 , 手本 , 小手 , 後手 , 手口 , 手綱 語句:猫の手 , 奥の手 , 右の手 , 左の手 , 射撃手 , 狙撃手 , 手荷物 , 手の小指 , 操舵手 , 手仕事 , 手加減する , 手加減 , 左翼手 , 右翼手 , 手仕舞 , 手細工 , 手に怪我をする , 手拍子 , 手拍子を取る , 一番手 , 交換手 , 相撲の手 , 運転手 , ラッパ手 次もチェック: 腕 , ハンド
太カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:gros, corpulent, obèse, très タ, タイ 太い: ふとい: gros, audacieux (jp.), culotté 太い声: ふといこえ: voix profonde [grave] <<< 声 太る: ふとる: grossir, gagner [prendre] du poids, prendre de l'embonpoint, s'engraissir, s'empâter 太った: ふとった: gros, corpulent, obèse 太だ: はなはだ: extrêmement, très <<< 甚 熟語:皇太子 , 太陽 , 太郎 , 丸太 , 太平洋 , 太刀 , 太股 , 太極 , 太鼓 , 樺太 語句:肝の太い , 太い眉毛 , 神経が太い , 脂肪太り , 脂肪太りの 反意語: 細 仏カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 佛 部首: キーワード: 仏教 画数: 4翻訳:vague, faible, Bouddha, France (préf., suff.) フツ, ブツ, ヒツ 仏: ほとけ: Bouddha, cadavre (jp.), mort <<< 死 仏に成る: ほとけになる: mourir <<< 成 仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: Le plus patient risque à la fin s'être en colère 仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: Labourer le champ et oublier la graine 仏か: ほのか: vague, faible <<< 仄 熟語:念仏 , 仏教 , 仏壇 , 大仏 , 仏像 語句:知らぬが仏 , 仏作文 , 仏会話 次もチェック: 釈迦 , フランス 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:tirer, traîner, remorquer, haler, attirer イン 引く: ひく: tirer, traîner, remorquer, haler, guider, installer, amener, attraper (un rhume), diminuer [baisser] (le prix), attirer 引き離す: ひきはなす: séparer, écarter, éloigner, détacher, aliéner, désunir, distancer <<< 離 引き返す: ひきかえす: rebrousser chemin, s'en retourner, revenir sur ses pas, faire demi-tour <<< 返 引き籠る: ひきこもる: se confiner, s'enfermer <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: remettre en arrière, retirer <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: relever, redresser, remettre debout, causer, entraîner <<< 起 引き裂く: ひきさく: déchirer, mettre en pièces, lacérer, séparer <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: s'écarter, tirer (un arc) <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: abattre qc., rabattre <<< 倒 引き止める: ひきとめる: retenir, accrocher <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: allonger, étirer, prolonger <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: tirer, attirer, allécher, appâter <<< 寄 引き摺る: ひきずる: traîner <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: faire entrer qn., entraîner qn., impliquer qn. 引き攣る: ひきつる: se crisper 引き攣った: ひきつった: crispé 引っ掻く: ひっかく: gratter, égratigner, griffer <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<< 括 引っ立てる: ひったてる: entraîner qn. de force <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: arracher, agripper 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: incontournable, inévitable 熟語:値引 , 引力 , 引退 , 索引 , 引出 , 引潮 , 引算 , 取引 , 吸引 , 引篭 , 綱引 , 引き上 , 引換 , 引越 , 字引 , 割引 , 万引 , 引金 , 駆引 , 股引 , 牽引 語句:尾を引く , 目を引く , 気が引ける , 差し引く , 眉を引く , 点を引かれる , 網を引く , 客を引く , 幕を引く , 膳を引く , 棒を引く , 袖を引く , 指で引く , 弓を引く , 糸を引く , 図を引く , 蝋を引く , 棚引く , 籤を引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 一歩も引かない , 注目を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 亜鉛引きの , 電灯を引く , 荷車を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , 注意を引く , 興味を引く , 手本引き , ボーダーラインを引く 反意語: 押 加カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:ajouter, joindre カ 加える: くわえる: ajouter, additionner 加わる: くわわる: s'ajouter を加えて: をくわえて: y compris 熟語:参加 , 増加 , 追加 , 加賀 , 添加 , 加勢 , 加工 , 加速 , 加減 , 加盟 , 加入 , 加熱 , 加算 , 加味 語句:付け加える , 害を加える , 熱を加える , 罰を加える , 陰謀に加わる , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 一撃を加える , 打撃を加える , 風力が加わる , 圧力を加える , 競技に加わる , 屈辱を加える , 危害を加える 去カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 5翻訳:quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer キョ, コ 去る: さる: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer 去る者は追わず: さるものはおわず: 'à l'ennemi qui fuit, faites un pont d'or' 去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Loin des yeux, loin du coeur' 去なす: いなす: parer, éluder, esquiver <<< 住 熟語:除去 , 去勢 , 退去 , 過去 , 去年 , 消去 , 置去 語句:走り去る , 立ち去る , 取り去る , 世を去る , 持ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない 北カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:trahison, nord (ext.) ホク, ハイ 北: きた: nord (n.) 北の: きたの: nord (a.), septentrional, nordique, boréal 北へ: きたへ: vers le nord 北に: きたに: au nord 北く: そむく: trahir, se révolter contre, se rebeller contre <<< 背 北げる: にげる: s'enfuir, fuir, se sauver, filer <<< 逃 熟語:北風 , 北米 , 北口 , 南北 , 敗北 , 北方 , 北斗 , 北京 , 台北 , 北海道 , 北海 , 東北 , 北緯 , 北極 , 北欧 , 北陸 語句:北太平洋 , 北朝鮮 , 北大西洋 , 北大西洋条約 , 北大西洋条約機構 , 北回帰線 , 北ローデシア , 北ベトナム , 北アイルランド , 北ダコタ , 北ダコタの , 北イタリア , 北アフリカ , 北アメリカ , 北ヨーロッパ 反意語: 南
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。 |
|