?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 終幕 , 修行 , 主人 , 手中 , 称賛 , 消失 , 少々 , 精進 , 承知 , 消滅 終幕
発音:
しゅうまく
漢字:終
, 幕
キーワード:
ショー
翻訳:dernier acte, chute [fin] du rideau 終幕を迎える: しゅうまくをむかえる: s'approcher de la fin <<< 迎 同意語: 結末 修行
発音:
しゅぎょう
漢字:修
, 行
キーワード:
宗教
翻訳:exercice, apprentissage, entraînement, austérités 修行する: しゅぎょうする: s'exercer, s'entraîner 修行が足りない: しゅぎょうがたりない: pas assez entraîné [expérimenté] <<< 足 修行を積む: しゅぎょうをつむ: être bien entraîné <<< 積 修行中に: しゅぎょうちゅうに: pendant l'entraînement <<< 中 修行僧: しゅぎょうそう: prêtre itinérant <<< 僧 武者修行: むしゃしゅぎょう: chevalerie errante <<< 武者 次もチェック: 修道 , 訓練 主人
発音:
しゅじん
漢字:主
, 人
キーワード:
家族
翻訳:mari, propriétaire, patron, maître, maîtresse, hôte, hôtesse 主人公: しゅじんこう: héros, héroïne <<< 公 主人役: しゅじんやく: hôte, hôtesse <<< 役 主人顔をする: しゅじんがおをする: faire le maître, s'impatroniser <<< 顔 店の主人: みせのしゅじん: propriétaire [patron] d'un magasin <<< 店 女主人: おんなしゅじん: maîtresse de maison, patronne <<< 女 御主人: ごしゅじん: votre mari <<< 御 酒場の主人: さかばのしゅじん: patron de bistrot, tenancier de bar <<< 酒場 一家の主人: いっかのしゅじん: maître d'une maison <<< 一家 キャバレーの主人: きゃばれーのしゅじん: cabaretier, patron d'un cabaret <<< キャバレー 次もチェック: 亭主 手中
発音:
しゅちゅう
漢字:手
, 中
翻訳:possession 手中に収める: しゅちゅうにおさめる: tenir [prendre] en main, s'emparer de <<< 収 手中に在る: しゅちゅうにある: être entre les mains de, être à la merci de qn. <<< 在 手中に帰する: しゅちゅうにきする: tomber entre les mains [aux mains] de, passer en la possession de qc. <<< 帰 手中に陥る: しゅちゅうにおちいる <<< 陥
称賛
発音:
しょうさん
漢字:称
, 賛
違う綴り:
賞賛
翻訳:éloge, louange, admiration, félicitations, encens 称賛する: しょうさんする: louanger, louer, admirer, féliciter, approuver, applaudir, préconiser 称賛すべき: しょうさんすべき: louable, admirable 称賛に値する: しょうさんにあたいする: être digne d'éloge <<< 値 称賛を博する: しょうさんをはくする: s'attirer des éloges <<< 博 称賛の辞: しょうさんのじ: panégyrique, éloge, louange <<< 辞 , 賛辞 消失
発音:
しょうしつ
漢字:消
, 失
翻訳:disparition, perte, évanouissement, extinction, déperdition 消失する: しょうしつする: disparaître, perdre, se perdre, se consumer, s'évanouir, dépérir 次もチェック: 消滅 少々
発音:
しょうしょう
漢字:少
違う綴り:
少少
翻訳:un peu, quelque peu, un petit peu 少々お待ち下さい: しょうしょうおまちください: Attendez un peu, Un instant s'il vous plaît 精進
発音:
しょうじん
漢字:精
, 進
キーワード:
仏教
翻訳:assiduité, application, dévotion, abstinence 精進する: しょうじんする: s'appliquer à, se consacrer à, se dévouer à, faire abstinence 精進日: しょうじんび: jour maigre [d'abstinence] <<< 日 精進揚: しょうじんあげ: beignet aux légumes <<< 揚 精進料理: しょうじんりょうり: repas maigre <<< 料理 承知
発音:
しょうち
漢字:承
, 知
キーワード:
法律
翻訳:consentement, accord, entente, connaissance 承知する: しょうちする: savoir, connaître, s'entendre, accepter, consentir à 承知させる: しょうちさせる: persuader qn. de qc. (de inf.) 承知の上で: しょうちのうえで: à bon escient, en pleine connaissance des faits, en connaissance de cause <<< 上 百も承知: ひゃくもしょうち: ne savoir que trop <<< 百 同意語: 同意 , 了承 , 存知 消滅
発音:
しょうめつ
漢字:消
, 滅
翻訳:disparition, extinction, effacement 消滅する: しょうめつする: disparaître, s'effacer, s'éteindre, s'anéantir 次もチェック: 消失 , 絶滅
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。 |
|