?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 来日 , 落選 , 利益 , 利害 , 理性 , 了解 , 留守 , 我儘 来日発音: らいにち 漢字:来 , 日 キーワード: 地理翻訳:Besuch in Japan 来日する: らいにちする: Japan besuchen, in Japan ankommen, nach Japan kommen 来日中: らいにちちゅう: während js. Besuchs in Japan <<< 中 次もチェック: 日本 落選発音: らくせん 漢字:落 , 選 キーワード: 政治 , 芸術翻訳:Wahlniederlage, Ausscheidung, Ausmusterung 落選する: らくせんする: eine Wahlniederlage erleiden, zu js. Nachteil ausfallen, ausgeschieden [ausgemustert] werden, abgewiesen [nicht angenommen] werden, nicht bestehen 落選者: らくせんしゃ: erfolgloser Wahlwerber, Abgewiesener, Ausgeschiedener <<< 者 落選作品: らくせんさくひん: abgewiesenes Werk <<< 作品 反意語: 当選 利益発音: りえき 漢字:利 , 益 キーワード: 金融翻訳:Gewinn, Ertrag, Erträgnis, Vorteil, Nutzen, Interesse 利益の有る: りえきのある: gewinnbringend (Gewinn bringend), gewinnreich, ertragreich, einträglich, rentabel, lohnend, wirtschaftlich, vorteilhaft, nutzbringend, Nutz bringend, günstig <<< 有 利益の無い: りえきのない: uneinträglich, gewinnlos, nachteilig, ungünstig <<< 無 利益の少ない: りえきのすくない: nur wenig Gewinn abwerfend, sich kaum bezahlt machend <<< 少 利益に反する: りえきにはんする: gegen js. Interesse sein <<< 反 利益を得る: りえきをえる: Nutzen ziehen aus, Vorteil ziehen [haben] aus (von), einen Vorteil herausschlagen aus, jm. zum Vorteil gereichen <<< 得 利益を与える: りえきをあたえる: für js. Vorteil sorgen, begünstigen <<< 与 利益金: りえききん: ein Gewinn <<< 金 純利益金: じゅんりえききん: Nettogewinn, Nettoertrag <<< 純 利益分配: りえきぶんぱい: Gewinnverteilung, Gewinnbeteiligung 利益配当: りえきはいとう: Dividende <<< 配当 利益確定: りえきかくてい: Gewinnmitnahme <<< 確定 , 利確 荒利益: あら‐りえき: Bruttomarge, Bruttoertrag, Bruttogewinn <<< 荒 粗利益: あら‐りえき <<< 粗 不当利益: ふとうりえき: ungerechtfertigste Bereicherung, Schieberei, Wucherei <<< 不当 同意語: 所得 , 黒字 利害発音: りがい 漢字:利 , 害 キーワード: 戦争翻訳:Belang, Interesse, Vor- und Nachteile, das Für und Wider 利害を共にする: りがいをともにする: gemeinsame Interesse haben (mit, an) <<< 共 利害に関係が有る: りがいにかんけいがある: in js. Interesse stehen [liegen], von (großem) Belang [Interesse] sein (für) 利害関係が有る: りがいかんけいがある: Interesse haben (an) 利害関係の衝突: りがいかんけいのしょうとつ: Zusammenstoß der Interessen 利害関係者: りがいかんけいしゃ: Interessent
理性発音: りせい 漢字:理 , 性翻訳:Vernunft 理性の有る: りせいのある: vernünftig (a.), vernunftbegabt, mit Vernunft versehen <<< 有 理性的な: りせいてきな <<< 的 理性的に: りせいてきに: vernünftig (adv.) 理性の無い: りせいのない: vernunftlos, vernunftwidrig, unvernünftig <<< 無 理性に従う: りせいにしたがう: Vernunft annehmen, den Vernunftgründen folgen <<< 従 理性に訴える: りせいにうったえる: sich an js. Vernunft wenden, es mit js. Vernunft versuchen <<< 訴 理性を備える: りせいをそなえる: mit Vernunft begabt [versehen] sein <<< 備 理性を欠く: りせいをかく: es an Vernunft fehlen <<< 欠 理性を失う: りせいをうしなう: die Vernunft verlieren, nicht mehr der Vernunft Herr sein <<< 失 了解発音: りょうかい 漢字:了 , 解 違う綴り: 諒解翻訳:Einverständnis, Einwilligung, Einvernehmen, Übereinkommen, Übereinkunft, Verständigung 了解する: りょうかいする: einverstanden, einwilligen, einvernehmen 了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 出来 了解しうる: りょうかいしうる 了解し難い: りょうかいしがたい: unverständlich <<< 難 了解を得る: りょうかいをえる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] erlangen [erreichen, bekommen] <<< 得 了解を求める: りょうかいをもとめる: js. Einverständnis [Einwilligung, Verständigung] zu erlangen [erreichen, bekommen] suchen, zu einem Einverständnis [einer Übereinkunft] zu kommen suchen <<< 求 了解事項: りょうかいじこう: vereinbarte Bedingungen <<< 事項 次もチェック: 納得 留守発音: るす 漢字:留 , 守 キーワード: 家翻訳:Anwesenheit, Ausbleiben 留守する: るすする: nicht zu Hause sein, abwesend [unterwegs] sein, vom Hause ausbleiben [wegbleiben] 留守中に: るすちゅうに: in [während] js. Abwesenheit, ohne dass Mann zu Hause ist, während Mann ausbleibt [wegbleibt] <<< 中 留守を使う: るすをつかう: sich verleugnen lassen, angeblich fort sein, für eine bestimmte Person nicht zu Hause sein, nicht da sein wollen <<< 使 留守を頼む: るすをたのむ: zum Haushüter [Hauswärter] bestellen, die Bewachung des Hauses während der Abwesenheit überlassen <<< 頼 留守番: るすばん: Haushüter, Hauswärter <<< 番 留守番電話: るすばんでんわ: Anrufbeantworter <<< 電話 同意語: 不在 我儘発音: わがまま 漢字:我 , 儘 違う綴り: 我侭翻訳:Eigensinn, Eigenwille, Eigen,nutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune 我儘な: わがままな: eigensinnig (a.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch 我儘に: わがままに: eigensinnig (adv.), eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch 我儘をする: わがままをする: seinen Kopf durchsetzen, seinen Willen erzwingen, nach eigener Willkür handeln 我儘に振舞う: わがままにふるまう 我儘をさせる: わがままをさせる: jm. seinen Willen lassen, js. Willkür preisgeben sein, verwöhnen (mit), tun lassen was man will 我儘に育てる: わがままにそだてる: (das Kind) verwöhnen, verziehen <<< 育 我儘物: わがままもの: Eingensinniger, Egoist <<< 物 次もチェック: 強情 , 気紛れ
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから138個の記事を抽出しました。 |
|