Online English-Japanese pictorial dictionary: 個別,小人,鼓舞,子分,固着,此方,誇大,古代,木霊,孤独

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum. The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.

Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
 
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 個別 , 小人 , 鼓舞 , 子分 , 固着 , 此方 , 誇大 , 古代 , 木霊 , 孤独

個別

pronunciation: kobetsu
kanji characters: ,
translation: individuality
個別の: kobetsuno: separate, individual
個別に: kobetsuni: separately, individually, severally
個別管理: kobetsukanri: individual management <<< 管理
個別交渉: kobetsukoushou: separate negotiation <<< 交渉
個別折衝: kobetsusesshou

小人

pronunciation: kobito , shoujin
kanji characters: ,
keyword: fantasy
translation: dwarf, Lilliputian, ordinary person
小人島: kobitojima: Lilliput <<<
小人物: shoujinbutsu: small-minded person, man of small caliber <<<
七人の小人: shichininnnokobito: Seven Dwarfs (characters of Snow White) <<< 七人
antonyms: 巨人

鼓舞

pronunciation: kobu
kanji characters: ,
translation: encouragement, stimulation, cheer (n.)
鼓舞する: kobusuru: encourage, inspire, stimulate, stir [cheer] up
synonyms: 激励

子分

pronunciation: kobun
kanji characters: ,
keyword: crime
translation: one's follower, one's adherent, one's henchman
子分に成る: kobunnninaru: become one's follower <<<
子分が多い: kobungaooi: have a large following <<<
check also: 手先 , 家来


固着

pronunciation: kochaku
kanji characters: ,
translation: adhesion, cohesion
固着する: kochakusuru: adhere [cohere, stick] (to)
check also: 接着

此方

pronunciation: kochira
kanji characters: ,
keyword: position
translation: this place, here, this side, this direction, this way
此方へ: kochirae: here, hither, this way
此方へどうぞ: kochiraedouzo: This way please
此方は: kochirawa: this is
此方はスミスです: kochirawasumisudesu: This is Mr. Smith calling [speaking] <<< スミス
此方こそ: kochirakoso: The pleasure is all mine
此方側に: kochiragawani: on this side <<<
川の此方側に: kawanokochiragawani: on this side of the river <<<

誇大

pronunciation: kodai
kanji characters: ,
translation: exaggeration
誇大な: kodaina: exaggerated, bombastic
誇大広告: kodaikoukoku: exaggerated advertisement <<< 広告
誇大妄想: kodaimousou: megalomania <<< 妄想
誇大妄想狂: kodaimousoukyou: megalomaniac <<<

古代

pronunciation: kodai
kanji characters: ,
keyword: history
translation: ancient times, antiquity
古代の: kodaino: ancient, antique
古代から: kodaikara: from ancient times
古代史: kodaishi: ancient history <<<
古代人: kodaijin: the ancients (people) <<<
古代の遺物: kodainoibutsu: ancient relics
古代文学: kodaibungaku: ancient literature <<< 文学
古代模様: kodaimoyou: antique pattern <<< 模様
古代文明: kodaibunmei: ancient civilization <<< 文明
古代ギリシャ: kodaigirisha: Ancient Greece <<< ギリシャ

木霊

pronunciation: kodama
kanji characters: ,
other spells: 木魂
keyword: nature
translation: echo (n.)
木霊する: kodamasuru: echo (v.)
木霊を返す: kodamaokaesu: echo back, re-echo <<<
check also: 山彦

孤独

pronunciation: kodoku
kanji characters: ,
keyword: life
translation: solitude, loneliness
孤独な: kodokuna: lonely, alone, solitary
孤独の人: kodokunohito: lonely person <<<
孤独癖: kodokuguse: shut-in <<<
check also: 孤立

The displayed words on this page are 3581 - 3590 among 7921.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtgK-101.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27