Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 発車,発射,発疹,発信,発送,発想,破水,二十,機織,発着

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発送 , 発想 , 破水 , 二十 , 機織 , 発着

発車

Aussprache: hassha
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Transport
Übersetzung: Abfahrt, Abgang
発車する: hasshasuru: abfahren, anfahren, abgehen, sich in Bewegung setzen
発車係: hasshagakari: Anlasser <<<
発車時間: hasshajikan: Abfahrtszeit, Abgangszeit <<< 時間
発車信号: hasshashingou: Abfahrtszeichen <<< 信号
発車ホーム: hasshahoomu: Abfahrtsbahnsteig <<< ホーム
発車のベル: hasshanoberu: Abfahrtsglocke <<< ベル

発射

Aussprache: hassha
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Technologie , Krieg
Übersetzung: das Abfeuern (Abschießen)
発射する: hasshasuru: abfeuern, abschießen, entladen, losschießen, ausstoßen
発射台: hasshadai: Abschussrampe <<<
発射場: hasshajou: Startplatz <<<
発射基地: hasshakichi: Abschussbasis <<< 基地
発射試験: hasshashiken: Probeschuss <<< 試験
発射装置: hasshasouchi: Werfer <<< 装置
魚雷を発射する: gyoraiohasshasuru: ein Torpedo abschießen <<< 魚雷
ミサイルを発射する: misairuohasshasuru: eine Rakete abschießen <<< ミサイル
ミサイル発射: misairuhassha: Raketenabschuss <<< ミサイル
カタパルトで発射する: kataparutodehasshasuru: katapultieren <<< カタパルト

発疹

Aussprache: hasshin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin
Übersetzung: Hautausschlag
発疹性の: hasshinseino: von Ausschlag begleitet <<<
発疹チフス: hasshinchihusu: Flecktyphus

発信

Aussprache: hasshin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Kommunikation
Übersetzung: Aufgeben (eines Briefes), Drahten
発信する: hasshinsuru: (einen Brief) aufgeben, zur Post geben, in den Briefkasten stecken, drahten, kabeln, telegrafieren, telegraphieren
発信音: hasshinon: Wählton <<<
発信機: hasshinki: Funkgerät, Sendeanlage, Transmitter <<<
発信局: hasshinkyoku: Aufgabeamt <<<
発信地: hasshinchi: Aufgabeort <<<
発信人: hasshinnnin: Absender, Sender <<<
auch zu prüfen: 発電


発送

Aussprache: hassou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Transport
Übersetzung: Versendung, Versand
発送する: hassousuru: versenden, abliefern, absenden, befordern
発送地: hassouchi: Ort der Ablieferung <<<
発送駅: hassoueki: Bahnstation der Auflieferung <<<
発送係: hassougakari: Expedient <<<
発送人: hassounin: Absender, Adressant, Auslieferer, Spenditeur <<<
auch zu prüfen: 出荷

発想

Aussprache: hassou
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Idee
発想が良い: hassougaii: eine gute Idee haben <<< , 名案
auch zu prüfen: アイデア

破水

Aussprache: hasui
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin
Übersetzung: Amnionruptur
auch zu prüfen: 羊水

二十

Aussprache: hatachi , nijuu
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 20
Stichwort: Kalender , Zahl
Übersetzung: zwanzigstes Lebensjahr, zwanzig
二十歳: hatachi: zwanzigstes Lebensjahr <<<
二十の: hatachino: zwanzig Jahre alt
二十歳の: hatachino
二十前の: hatachimaeno: unter zwanzig Jahre alt <<<
二十代の: hatachidaino, nijuudaino: in den Zwanzigern <<<
二十番: nijuuban: der [die, das] zwanzigste <<<
第二十: dainijuu <<<
二十日: hatsuka, nijuunichi: der zwanzigste Tag (des Monats) <<<
二十日鼠: hatsukanezumi: Maus <<<
二十日大根: hatsukadaikon: Rettich <<< 大根
二十三: nijuusan: dreiundzwanzig <<<

機織

Aussprache: hataori
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Stoff
Übersetzung: Webe, Weberei, Weber, Weberin (f.)
機織機: hataoriki: Webstuhl <<<
機織工場: hataorikoujou: Textilfabrik <<< 工場
auch zu prüfen: 織物

発着

Aussprache: hatchaku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Flugzeug
Übersetzung: Abfahrt und Ankunft, Abflug und Landung
発着する: hatchakusuru: abfahren und ankommen
発着場: hatchakujou: Landungsbrücke, Landungsort <<<
発着枠: hatchakuwaku: Flughafenslot <<<

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1487 - 1496 zwischen 7891.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdH-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22