|
Aussprache:
chosaku
Kanji Buchstabe: 著
, 作
Stichwort:
Literatur
Übersetzung: Schreiben, das Schriftstellern, Schriftstellerei, Artikel, Aufsatz, Buch, das geschriebene, geistiges Produkt, Schrift, literarisches Werk
著作する: chosakusuru: ein Buch schreiben, ein Werk unter der Feder haben
著作集: chosakushuu: Anthologie, Auswahlband, Gedichtssammlung, Sammelband <<< 集
著作者: chosakusha: Schreiber, Autor, Schriftsteller, Verfasser <<< 者
著作家: chosakuka <<< 家
著作権: chosakuken: Urheberrecht, Copyright, Verlagsrecht <<< 権
著作権所有: chosakukenshoyuu: Alle Rechte vorbehalten, Nachdruck ist verboten <<< 所有
著作に従事する: chosakunijuujisuru: sich mit schriftstellerischer Tätigkeit beschäftigen (befassen) <<< 従事
著作で生活する: chosakudeseikatsusuru: als Schriftsteller seinen Lebensunterhalt erwerben (verdienen), von der Feder leben <<< 生活
Aussprache:
choubo
Kanji Buchstabe: 帳
, 簿
Stichwort:
Rechnungswesen
Übersetzung: Hauptbuch, Kontobuch, Rechnungsbuch
帳簿を付ける: choubootsukeru: ein Konto führen [unterhalten] <<< 付
帳簿を調べる: choubooshiraberu: ein Konto überprüfen <<< 調
帳簿を検査する: choubookensasuru <<< 検査
帳簿係: choubogakari: Buchhalter <<< 係
帳簿を整理する: choubooseirisuru: ein Konto konsolidieren <<< 整理
帳簿に記入する: choubonikinyuusuru: verbuchen, ins Buch eintragen
auch zu prüfen:
帳面
Aussprache:
chouchin
Kanji Buchstabe: 提
, 灯
andere Orthographien:
堤燈
Stichwort:
Schmuck
Übersetzung: Papierlaterne, Lampion, Laterne
提灯を点ける: chouchinnotsukeru: eine Laterne anzünden <<< 点
提灯を提げる: chouchinnosageru: eine Laterne tragen <<< 提
提灯を持つ: chouchinnomotsu: sich in Lobeserhebungen js. ergehen, bis in den Himmel erheben (jn.), herausstreichen, viel Rühmens machen (von) <<< 持
提灯持ち: chouchinmochi: Laternenträger, Lampionträger, Anpreiser, Lobpreiser, Reklamenmacher
提灯行列: chouchingyouretsu: Lampionfackelzug <<< 行列
auch zu prüfen:
灯籠
Aussprache:
chouchou
,
choucho
Kanji Buchstabe: 蝶
andere Orthographien:
蝶蝶
Stichwort:
Insekt
Übersetzung: Schmetterling
蝶々魚: chouchouuo: Falterfisch <<< 魚
蝶々婦人: chouchouhujin: Madame Butterfly (Opera von Puccini) <<< 婦人
Aussprache:
chouchou
Kanji Buchstabe: 町
, 長
Stichwort:
Verwaltung
Übersetzung: Ortsvorsteher, Gemeindevorsteher, Bürgermeister (von einer kleinen Stadt)
auch zu prüfen:
市長
Aussprache:
choueki
Kanji Buchstabe: 懲
, 役
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: Zuchthausstrafe, Zwangsarbeit
懲役に行く: chouekiniiku: ins Zuchthaus gefangen (gesetzt, gesperrt, geworfen) werden, hinter Schloss und Riegel gesetzt (eingekerkert) werden, zu Zuchthaus verurteilt werden <<< 行
懲役人: chouekinin: Zuchthäusler, Sträfling <<< 人
終身懲役: shuushinchoueki: lebenslange Haftstrafe (Haft) <<< 終身
Aussprache:
chouen
Kanji Buchstabe: 腸
, 炎
Stichwort:
Krankheit
Übersetzung: Enteritis
腸炎菌: chouenkin: Bacillus Enteritidis <<< 菌
腸炎ビブリオ: chouenbiburio: Vibrio Parahaemolyticus
auch zu prüfen:
サルモネラ
Aussprache:
chouetsu
Kanji Buchstabe: 超
, 越
Stichwort:
Wissenschaft
Übersetzung: Überlegenheit, Überbietung, Übergewicht, Vorrang, Vortrefflichkeit, Transzendenz
超越する: chouetsusuru: überlegen sein, über jm. stehen, überbieten, übersteigen, übertreffen
超越的: chouetsuteki: transzendental <<< 的
超越数: chouetsusuu: transzendente Zahl, Transzendente <<< 数
超越関数: chouetsukansuu: transzendente Funktion <<< 関数
Aussprache:
chougou
Kanji Buchstabe: 調
, 合
Stichwort:
Chemie
,
Arznei
Übersetzung: Vermischung, Präparation, Zubereitung
調合する: chougousuru: vermischen, mengen, präparieren, zubereiten, zusammenmischen, zusammensetzen
調合物: chougoubutsu: Mischung, Mixtur <<< 物
調合量: chougouryou: Dosis <<< 量
薬の調合: kusurinochougou: Arzneizubereitung <<< 薬
Aussprache:
chouhatsu
Kanji Buchstabe: 挑
, 発
Stichwort:
Krieg
Übersetzung: Herausforderung, Anreiz, Aufreizung, Erregung, Provokation
挑発する: chouhatsusuru: herausfordern, anreizen, aufreizen, erregen, provozieren
挑発に乗る: chouhatsuninoru: angereizt werden <<< 乗
挑発的: chouhatsuteki: aufreizend, anreizend, herausfordernd, erbitternd, Ärgernis erregend, provozierend <<< 的
auch zu prüfen:
挑戦
|