Online dictionnaire français-japonais: 柚,俎,祝,柊,柔,卸,炭,県,洩,咲

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: fruit
nb de traits: 9
traduction: cédrat, citron
yuu, jiku
柚: yuzu
柚: tatemaki: rouleau de fils verticaux
vérifier aussi: レモン

catégorie: JIS2
radical:
mot-clef: ustensile
nb de traits: 9
traduction: billot, hachoir, planche à hacher, tranchoir, étal
so, sho
俎: manaita

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: fête
nb de traits: 9
traduction: fêter, prière
shuku, shuu
祝う: iwau: fêter, célébrer
祝い: iwai: fête, célébration, félicitations
の祝いに: noiwaini: pour fêter de
祝い事: iwaigoto: événement heureux <<<
祝い酒: iwaizake: vin pour fêter qc. <<<
祝い状: iwaijou: lettre de félicitations <<<
祝い物: iwaimono: cadeau de célébration <<<
祝: hahuri: prêtre (anc.)
祝: norito: prière
Mots kanji: 祝儀 , 祝宴 , 祝日 , 祝杯 , 祝福
Expressions: 縁起を祝う , 縁起を祝って , 門出を祝う , 還暦祝 , 還暦を祝う , 出産祝い , 新築祝い , 新年を祝う , 盛大に祝う , 誕生を祝う , 誕生祝 , 引越祝い , クリスマスを祝う

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: plante
nb de traits: 9
traduction: houx
shou
柊: hiiragi


catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: matériau
nb de traits: 9
traduction: souple, flexible, mou, doux
nyuu, juu
柔らか: yawaraka: souple, doux, mou, moelleux, douillet, tendre
柔らかい: yawarakai
柔らかな: yawarakana
柔らかに: yawarakani: doucement, mollement
柔らかく: yawarakaku
柔らかさ: yawarakasa: souplesse, douceur, mollesse
柔らげる: yawarageru: assouplir, ramollir, attendrir, rendre mou
柔らかくする: yawarakakusuru
柔らかい肉: yawarakainiku: viande tendre <<<
Mots kanji: 柔道 , 柔軟
Expressions: 肌触が柔らかい
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: transport
nb de traits: 9
traduction: faire descendre (d'un véhicule ou de l'épaule)
sha
卸す: orosu
卸: oroshi: vente en gros (jp.), grossiste
Mots kanji: 卸売 , 卸し金 , 棚卸
Expressions: 大根卸し

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: énergie
nb de traits: 9
traduction: charbon
tan
炭: sumi: charbon de bois
炭を焼く: sumioyaku: charboniser <<<
炭を起す: sumiookosu: allumer un feu de charbon <<<
Mots kanji: 褐炭 , 炭火 , 石炭 , 炭化 , 炭鉱 , 炭酸 , 炭水化物 , 炭素
Expressions: 活性炭

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: géographie
nb de traits: 9
traduction: accrocher, canton (il accroche sur le pouvoir central)
ken: département (jp.)
gen
県ける: kakeru: accrocher
県: agata: région (anc., jp.)
Mots kanji: 県警 , 県庁 , 県道
Expressions: 愛知県 , 青森県 , 秋田県 , 石川県 , 茨城県 , 岩手県 , 愛媛県 , 大分県 , 岡山県 , 沖縄県 , 香川県 , 鹿児島県 , 神奈川県 , 県議会 , 岐阜県 , 熊本県 , 群馬県 , 県警察 , 高知県 , 埼玉県 , 佐賀県 , 三重県 , 滋賀県 , 静岡県 , 島根県 , 県知事 , 千葉県 , 徳島県 , 栃木県 , 鳥取県 , 富山県 , 長崎県 , 長野県 , 奈良県 , 新潟県 , 兵庫県 , 広島県 , 福井県 , 福岡県 , 福島県 , 宮城県 , 宮崎県 , 山形県 , 山口県 , 山梨県 , 和歌山県 , セーヌ県

catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 9
traduction: échapper, fuir, libre, confortable
ei, setsu
洩べる: noberu: se sentir à l'aise
洩れる: moreru: s'échapper, fuir
Mots kanji: 漏洩
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: fleur
nb de traits: 9
traduction: rire, sourire
shou
咲う: warau
咲く: saku: fleurir (jp.), éclore
咲き: saki: floraison
咲き始める: sakihajimeru: commence à fleurir [éclore], bourgeonner <<<
咲き揃う: sakisorou: être tous en fleurs <<<
咲き誇る: sakihokoru: s'épanouir <<<
Expressions: 花が咲く , 花が咲いた , 花の咲いた , 花の咲かない , 二輪咲き
vérifier aussi:

Les mots affichés sur cette page sont 954 - 963 parmi 2743.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf9-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 22/10/17 08:03