Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 声,良,兎,作,忘,芒,住,来,走,足

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
Radikal:
Stichwort: Audio
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
sei, juu
声: koe: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: koeotateru: aufschreien <<<
声を出す: koeodasu <<<
声が出ない: koegadenai: seine Stimme verlieren <<<
声を掛ける: koeokakeru: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<<
声を潜める: koeohisomeru: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<<
声を落す: koeootosu <<<
声を張り上げる: koeohariageru: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: ikionomu: höchst erstaunt sein <<<
声を揃えて: koeosoroete: einstimmig, im Chor <<<
声: kowa: Stimme
声: oto: Ton <<<
Kanji Wörter: 歌声 , 産声 , 音声 , 掛声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 怒声
Ausdrücke: 小さい声で , 犬の声 , 太い声 , 天の声 , 民の声 , 作り声 , 作り声をする , 巷の声 , 高い声 , 猫の声 , 喚き声 , 澄んだ声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: gut, wohl, schön, genau, etwas, ein wenig, bisschen
ryou, rou
良い, 良い, 良し: yoi, ii, yoshi: gut, wohl, schön
良さ: yosa: gute Eigenschaft, Vorzug, Tugend
良かった: yokatta: Zum Glück, Schön für Sie [dich, jn.]!, Gott sei Dank!
良からぬ: yokaranu: nicht gut, böse, schlecht, schlimm <<<
良うこそ: youkoso: Herzlich willkommen!
良い人: yoihito, iihito: gutmütige Person <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: lieber Kerl, netter Kerl <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: guter Mann, schöner Mann <<<
良い女: yoionnna, iionnna: hübsches Mädchen, Schönheit <<<
良い子: yoiko, iiko: artiges Kind <<<
良く成る: yokunaru: besser werden <<<
良: yaya: etwas, ein wenig, bisschen
Kanji Wörter: 改良 , 最良 , 仲良し , 奈良 , 野良 , 不良 , 良好 , 良品
Ausdrücke: 人の良い , 匂いの良い , 分かりの良い , 耳が良い , 仲が良い , 仲良く , 当りが良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 体に良い , 受けが良い , 味が良い , 物が良い , 音の良い , 品の良い , 悟りが良い , 座りが良い , 凌ぎ良い , 率が良い , 歯が良い , 割の良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 喉が良い , 幾ら良くても , 覚えが良い , 嗜みの良い , 滑りが良い , 聞こえが良い , 遥かに良い , 質の良い , 諦めが良い , 躾の良い , 頭が良い , 相性が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 位置が良い , 良い一日を , 一番良い , 衛生に良い , 縁起が良い , 御世辞が良い , 音調の良い , 顔色が良い , 顔立ちの良い , 加減が良い , 風向が良い , 格好良い , 格好が良い , 勝手の良い , 換気の良い , 感触が良い , 外観が良い , 記憶が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 気分が良い , 気前の良い , 気前良く , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 給料が良い , 器量の良い , 器量の良くない , 行儀の良い , 口調の良い , 組合せが良い , 工面が良い , 具合が良い , 具合良く , 景気が良い , 形勢が良い , 経歴が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 結果が良い , 血色が良い , 血統が良い , 健康に良い , 元気の良い , 元気良く , 此奴は良い , 心地良い , 心持の良い , 心持良く , 根気の良い , 根気良く , 細工が良い , 仕立の良い , 良い週末を , 趣味の良い , 消化が良い , 循環が良い , 性質が良い , 成績が良い , 設計の良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 体調が良い , 態度が良い , 食物が良い , 血筋が良い , 調子が良い , 通風が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 体裁が良い , 体裁の良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 手相が良い , 天気が良い , 出来が良い , 如何でも良い , 良導体 , 度胸の良い , 尚更良い , 音色の良い , 燃費が良い , 排水が良い , 肌触が良い , 発想が良い , 場所が良い , 評判が良い , 品質の良い , 風味の良い , 保温が良い , 見掛が良い , 見晴が良い , 要領が良い , コントロールが良い , サービスが良い , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , マナーの良い
auch zu prüfen: , ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Kaninchen, Hase, Häsin (f.)
to
兎: usagi
Kanji Wörter: 白兎 , 脱兎 , 雪兎
Ausdrücke: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Bau , Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: machen, erzeugen, schaffen, ausführen, unternehmen
sa, saku
saku: Ernte (jp.)
作る: tsukuru: machen, erzeugen, hervorbringen, produzieren, herstellen, verfertigen, anfertigen. schaffen, bilden, formen, gestalten
作り: tsukuri: Machart, Ausführung, Bau, Struktur, Stil, Arbeit, Aufmachung, Kostümierung <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: tsukuriageru: fertig bringen [machen, stellen], vollenden, erfinden 完成 <<<
作り替え: tsukurikae: Umarbeitung, Umbildung, Umgestaltung, Umbau <<<
作り替える: tsukurikaeru: umarbeiten, umbilden, umgestalten, umbauen <<<
作り方: tsukurikata: Machart, Herstellungsweise <<<
作り声: tsukurigoe: verstellte Stimme <<<
作り声をする: tsukurigoeosuru: eine Stimme verstellen <<<
作り事: tsukurigoto: Erfindung, Erdichtung <<<
作り事を言う: tsukurigotooiu: eine Geschichte erfinden
作す: nasu: ausführen <<<
作こる: okoru: unternehmen, darangehen <<<
Kanji Wörter: 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作
Ausdrücke: 田を作る , 米を作る , 列を作る , 柵を作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 歌を作る , 輪を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 献立を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: vergessen
bou
忘れる: wasureru: vergessen, verschwitzen, verbummeln, aus dem Gedächtnis [aus der Erinnerung] verlieren, jm. entfallen, sich nicht erinnern (an), sich nicht entsinnen, verlernen, nicht mehr denken (an), (sich) aus dem Sinn schlangen [bringen], liegen lassen
忘れずに: wasurezuni: ganz bestimmt
忘れられる: wasurerareru: in Vergessenheit geraten, aus dem Gedächtnis schwinden, sich vergessen
忘れられない: wasurerarenai: unvergesslich
忘れ難い: wasuregatai <<<
忘れっぽい: wasureppoi: vergesslich sein, leicht vergessen, ein schwaches [kurzes] Gedächtnis haben, ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
Kanji Wörter: 忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物
Ausdrücke: 我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 恨みを忘れる , 置き忘れる , 綺麗に忘れる , 台詞を忘れる , 前後を忘れる

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Granne
bou
芒: nogi: Granne
芒: susuki: Pampas Grass (jp.) <<<
Kanji Wörter: 光芒

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Haus
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: leben, wohnen, ansässig sein, bleiben
juu
住む: sumu: leben, wohnen, ansässig sein
住まう: sumau
住まい: sumai: Wohnung, Wohnsitz, Adresse <<< , 住所
住み込む: sumikomu: wohnen (bei jm.) <<<
住み慣れる: suminareru: sich einleben (in), sich gewöhnen (an), sich heimisch [wie zu Hause] fühlen <<<
住まる: todomaru: bleiben
Kanji Wörter: 安住 , 移住 , 永住 , 居住 , 在住 , 住居 , 住所 , 住職 , 住宅 , 住人 , 住民
Ausdrücke: 近くに住む , 一緒に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , 二階に住む , 山手に住む , アパート住いする

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Reise
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: kommen, ankommen, besuchen, bereitstehend, Weizen (conf.)
rai
来る: kuru: kommen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, herankommen, sich nähren, herkommen, nahe kommen, herannahen, heranrücken, ankommen (in), eintreffen (in), anlagen (in)
来る: kitaru: bereitstehend
来す: kitasu: verursachen
来: konokata: seither
来: iza: die Zeit kommt
来: mugi: Weizen <<<
Kanji Wörter: 以来 , 外来 , 家来 , 再来 , 襲来 , 将来 , 出来 , 如来 , 本来 , 未来 , 由来 , 来意 , 来月 , 来週 , 来世 , 来日 , 来年 , 来訪
Ausdrücke: 未だ来ない , 付いて来る , 向かって来る , 走って来る , 迎えに来る , 呼びに来る , 持って来る , 持って来いの , 嵐が来る , 頭に来る , 期限が来る , 恐慌を来す , 順番が来る , 数日来 , 齟齬を来たす , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 雷雨が来る
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Sport , Auto
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: rennen, laufen, fliegen
sou, su
走る: hashiru
走らす: hashirasu: laufen lassen, fahren, reiten, in die Flucht schlagen
走り: hashiri: Erstlinge, Frühobst, erste Früchte [Gemüse]
走り読みする: hashiriyomisuru: flüchtig durchlesen [durchblättern, überblicken] <<<
走り下りる: hashirioriru: hinablaufen <<<
走り込む: hashirikomu: hineinlaufen <<<
走り寄る: hashiriyoru: sich belaufen auf <<<
走り出る: hashirideru: hinauslaufen <<<
走り出す: hashiridasu: anlaufen, zu laufen beginnen <<<
走り回る: hashirimawaru: herumlaufen, herumrennen <<<
走り去る: hashirisaru: ablaufen, weglaufen, wegrennen <<<
走り通す: hashiritoosu: die ganze Strecke rennen <<<
走って来る: hashittekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen <<<
走: meshitsukai: Diener
Kanji Wörter: 滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走
Ausdrücke: 突っ走る , 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る
auch zu prüfen: ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug
soku, shoku, suu
足: ashi: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt
足の裏: ashinoura: Fußsohle <<<
足の甲: ashinokou: Fußrücken, Rist <<<
足の指: ashinoyubi: Zeh, Zehe <<<
足を組む: ashiokumu: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<<
足を伸ばす: ashionobasu: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<<
足が速い: ashigahayai: von schnell Schritt <<<
足が遅い: ashigaosoi: von langsam Schritt <<<
足が付く: ashigatsuku: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<<
足を洗う: ashioarau: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<<
足を出す: ashiodasu: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<<
足りる: tariru: ausreichend, genug
足る: taru
足す: tasu: hinzugeben, hinzusetzen <<<
Kanji Wörter: 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足
Ausdrücke: 未だ足りない , 用を足す , 考えの足りない , 舌足らずの , 言うに足らぬ , 急ぎ足で , 猫の足 , 誉めるに足る , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート
auch zu prüfen: ,

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 484 - 493 zwischen 2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd7-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22