Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 尖,伏,卍,汚,亘,兇,旭,伊,汎,圭

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Gerät
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: spitz, spitzig, Spitze
sen
尖る: togaru: spitz [spitzig] sein
尖: saki: Spitze
尖い: surudoi: spitz, spitzig
尖った: togatta
尖った鼻: togattahana: Habichtsnase <<<
Kanji Wörter: 尖塔
Ausdrücke: 先の尖った , 唇を尖らす
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: sich hinlegen, sich niederlegen, folgen, gehorchen
huku
buku
huu
伏せる: huseru: festlegen, hinlegen
伏す: husu: sich hinlegen, sich niederlegen
伏う: shitagau: folgen, gehorchen
Kanji Wörter: 降伏 , 山伏
Ausdrücke: 叩き伏せる , 泣き伏す , 突っ伏す , 組み伏せる
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Religion
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Swastika, Hakenkreuz, buddhistisches Symbol
man
卍: manji

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Umwelt , Hygiene
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Schmutz, Fleck, Klecks, schmutzig, dreckig, entehren, besudeln
o, wa
汚す: yogosu: dreckig machen, beschmutzen
汚れ: yogore: Schmutz, Fleck, Klecks
汚れ物: yogoremono: schmutzige [unsaubere] Wäsche <<<
汚れを取る: yogoreotoru: einen Fleck entfernen (von), reinigen, sauber machen <<<
汚れる: yogoreru: schmutzig werden, sich beschmutzen
汚れた: yogoreta: schmutzig
汚れっぽい: yogoreppoi: leicht schmutzig werden
汚れ易い: yogoreyasui <<<
汚れる: kegareru: sich dreckig machen, sich beschmutzen, sich besudeln
汚す: kegasu: entehren, besudeln
汚い: kitanai: schmutzig
Kanji Wörter: 汚職 , 汚水 , 汚染 , 汚点 , 汚物 , 汚名
Ausdrücke: 名を汚す , 意地の汚い , 言葉汚く , 神聖を汚す , 貞操を汚す , 名誉を汚す
auch zu prüfen:


Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: erstecken, ausdehnen, erforschen, nachforschen, forschen, untersuchen, suchen, ermitteln
kou
亘る: wataru: sich erstrecken (über), sich ausdehnen, reichen (bis zu, an, in)
亘める: kiwameru: gründlich erforschen [studieren], forschen, untersuchen, nachforschen
亘める: motomeru: suchen (nach), forschen (nach), ausfindig machen, ermitteln
Ausdrücke: 長期に亘る , 二度に亘って

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: schädlich, schlimm, übel, schlecht, fürchten, scheuen
kyou
兇れる: osoreru: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), such scheuen (vor)
兇い: warui: schädlich, schlimm, übel, schlecht
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: aufgehende Sonne
kyoku
旭: asahi
旭: akira: pers.
Kanji Wörter: 旭日
auch zu prüfen: 朝日

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: verwalten (orig.), dieser (emp.), dieses, diese, dies, jener, jenes, jene, nur, Italien (suff.)
i
伊: kore: dieser, dieses, diese, dies
伊: kare: jener, jenes, jene
伊: tada: nur
Kanji Wörter: 伊勢 , 伊達
auch zu prüfen: イタリア

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: treiben, schweben, breit (pho.), weit
han
汎う: tadayou: treiben, schweben
汎い: hiroi: breit, weit
汎く: amaneku: weit und breit, überall
Kanji Wörter: 汎用

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Kugel, Ball, Edelstein, Juwel
kei
圭: tama
圭: kado: Winkel (Edelsteins)
auch zu prüfen:

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 262 - 271 zwischen 2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd6-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22