Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 鮎,避,頭,薬,橇,樵,懐,機,樽,頼

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.

Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Fisch
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Wels
den, nen
鮎: namazu <<<
鮎: ayu: japanische Forelle (jp.)

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: meiden, vermeiden, ausweichen
hi, bi
避ける: yokeru: vermeiden, ausweichen, jm. aus dem Weg weichen, beiseite treten, jm. Platz machen, abwehren
避ける: sakeru: vermeiden, umgehen, ausweichen, aus dem Weg gehen
避け難い: sakegatai: unvermeidlich, unumgänglich, unausweichlich <<<
Kanji Wörter: 回避 , 退避 , 避難 , 避妊 , 避雷針
Ausdrücke: 軋轢を避ける , 危険を避ける , 盗難避けの , コンタクトを避ける

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Kopf, Verstand, Chef, Leiter
tou, zu, to
頭: atama: Kopf, Verstand
頭が痛い: atamagaitai: Kopfschmerzen haben <<<
頭を抱える: atamaokakaeru: den Kopf auf die Arme stützen, völlig verwirrt sein <<<
頭を掻く: atamaokaku: sich hinterm Ohr kratzen <<<
頭を振る: atamaohuru: mit dem Kopf schütteln <<<
頭を絞る: atamaoshiboru: sich den Kopf zerbrechen, lange und angestrengt nachdenken (über) <<<
頭を働かす: atamaohatarakasu: den Geist betätigen <<<
頭が良い: atamagaii, atamagayoi: einen guten [klaren] Kopf [Verstand] haben, kein Narr sein, schlagfertig sein, viel Intelligenz haben, ein gutes [starkes] Gedächtnis haben <<<
頭が悪い: atamagawarui: einen geringen Verstand haben, schwach im Kopf sein, schwachköpfig sein <<<
頭が変な: atamagahennna: irre, wirr im Kopf <<<
頭の疲れ: atamanotsukare: geistige Erschöpfung <<<
頭に来る: atamanikuru: in den Kopf [zu Kopf] steigen [gehen], zu Kopf steigend <<<
頭: kashira: Chef, Leiter <<< 親分
頭: kami: ein japanischer Hofrang
Kanji Wörter: 頭金 , 一頭 , 巻頭 , 街頭 , 鶏頭 , 口頭 , 初頭 , 地頭 , 頭巾 , 頭上 , 頭痛 , 頭脳 , 接頭 , 先頭 , 店頭 , 頭取 , 頭部 , 禿頭 , 冒頭 , 没頭 , 饅頭
Ausdrücke: 釘の頭 , 毬栗頭 , 頭が鋭敏 , 頭が可笑しい , 頭骸骨 , 給仕頭 , 頭の切替 , 出世頭 , 白髪頭の , 出会い頭に , 坊主頭 , 頭が朦朧とする , 頭文字 , 薬缶頭 , 薬缶頭の

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Arznei
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Arznei, Arzneimittel, Heilmittel, Medikament
yaku
薬: kusuri
薬の: kusurino: medizinisch
薬が効く: kusurigakiku: Die Arznei wirkt [hilft], wirksam sein <<<
薬を飲む: kusurionomu: eine Arznei [ein Mittel] einnehmen <<<
薬を飲ませる: kusurionomaseru: jm. eine Arznei geben [verordnen] <<<
薬を盛る: kusuriomoru: jm. eine Arznei verschreiben [zubereiten] <<<
薬に成る: kusurininaru: eine gute Belehrung geben <<<
Kanji Wörter: 医薬 , 火薬 , 傷薬 , 薬屋 , 薬指 , 劇薬 , 座薬 , 芍薬 , 試薬 , 投薬 , 毒薬 , 農薬 , 媚薬 , 麻薬 , 目薬 , 薬缶 , 薬剤 , 薬草 , 薬品 , 薬味 , 薬用 , 薬莢 , 薬局
Ausdrücke: 胃腸薬 , 風邪薬 , 感冒薬 , 漢方薬 , 薬学部 , 気付薬 , 下痢止め薬 , 散布薬 , 消毒薬 , 睡眠薬 , 頭痛薬 , 堕胎薬 , 薬の調合 , 治療薬 , 特効薬 , 塗布薬 , 内服薬 , 爆発薬 , 万能薬 , 避妊薬 , 複合薬 , 保健薬 , 麻酔薬 , 予防薬
auch zu prüfen:


Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Wintersport
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Fahrschlitten, Rodel
zei
sei
橇: sori
橇に乗る: sorininoru: Schlitten fahren <<<
auch zu prüfen: ボブスレー

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Baum
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Holzfäller, Holzhacker, Holzbauer, Holzer
shou
樵: kikori

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
andere Orthographien:
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: denken, sinnen, verlangen nach
kai
懐う: omou: denken, sinnen <<<
懐く: natsuku: liebgewinnen
懐ける: natsukeru: für sich gewinnen
懐かしむ: natsukashimu: verlangen nach
懐かしい: natsukashii: unvergesslich, ersehnt
懐: hutokoro: Brust, Busen, Tasche, Beutel <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: etw. in die Tasche einstecken <<<
懐を肥やす: hutokorookoyasu: sein Schäfchen ins Trockene bringen, seine Tasche spicken <<<
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: sein Schäfchen im Trockenen haben, eine gute gespickte Börse haben, bei vollem Beutel haben <<<
懐が寂しい: hutokorogasabishii: schlecht bei Kasse sein, Knapp mit dem Geld sein, ein paar Kröten haben <<<
懐を痛める: hutokorooitameru: aus seiner Tasche bezahlen, aus eigenem [aus eigenen Mittel] berappen, bluten <<<
懐く: idaku: für sich behalten <<<
Kanji Wörter: 懐石 , 懐中 , 懐炉
Ausdrücke: 心に懐く , 過去を懐しむ

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Mechanik
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Weben, Mechanik, Vorzeichen (ext.), Symptom
ki
機: hata: Weben
機を織る: hataooru: weben, wirken <<<
機: karakuri: Mechanismus, Mechanik <<< 絡繰
機: kizashi: Vorzeichen, Symptom
機: ori: Weben, Gewebe, Textur
Kanji Wörter: 機会 , 機械 , 機関 , 機器 , 危機 , 機嫌 , 機構 , 機首 , 機銃 , 起重機 , 機体 , 機知 , 機転 , 機動 , 機内 , 機能 , 機敏 , 機密 , 機雷 , 好機 , 時機 , 扇風機 , 転機 , 投機 , 動機 , 機織 , 無機 , 有機
Ausdrücke: 圧縮機 , 編物機 , 暗号機 , 一号機 , 印刷機 , 映写機 , 欠氷機 , 貨物機 , 貨物輸送機 , 起動機 , 給油機 , 計算機 , 警報機 , 研磨機 , 現像機 , 幻灯機 , 航空機 , 攻撃機 , 撮影機 , 芝刈機 , 写真機 , 遮断機 , 哨戒機 , 新型機 , 信号機 , 自家発電機 , 受信機 , 除雪機 , 水圧機 , 推進機 , 水上機 , 切断機 , 洗濯機 , 戦闘機 , 専用機 , 戦略爆撃機 , 送信機 , 掃除機 , 操舵機 , 脱水機 , 偵察機 , 電動機 , 電話機 , 特攻機 , 機織機 , 発信機 , 発電機 , 爆撃機 , 飛行機 , 複写機 , 粉砕機 , 噴射機 , 変速機 , 補給機 , 民間航空機 , 無人飛行機 , 無線操縦機 , 餅搗機 , 輸送機 , 溶接機 , 旅客機 , 冷凍機 , 練習機 , 連動機 , 録音機 , ゲーム機 , コピー機 , ジェット機 , ジャンボジェット機 , スパイ飛行機 , チャーター機 , プロペラ機 , ボーイング機 , マッサージ機 , ミラーレス機 , ロール機

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Utensil
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Fass, Tonne
son
樽: taru
樽詰めの: taruZumeno: auf Fässer gefüllt, in Fässer gepackt <<<
樽詰めにする: taruZumenisuru: in Fässer [Tonnen] packen, auf Fässer füllen <<<
樽に入れる: taruniireru <<<
Ausdrücke: 醤油樽 , ビール樽

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Arbeit
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: bitten, verlangen, anvertrauen, vertrauenswürdig, zuverlässig
rai
頼む: tanomu: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um), anvertrauen (jm. etw.), beauftragen (jn. mit etw.), in Dienst nehmen (jn.)
頼み込む: tanomikomu: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um) <<<
頼み: tanomi: Bitte, Auftrag, Vertrauen, Zuversicht, Hoffnung
頼みを聞く: tanomiokiku: seine Bitte gewähren [erhören] <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: ein Gesuch [einen Antrag] ablehnen <<<
頼みに成る: tanomininaru: zuverlässig <<<
頼みにする: tanominisuru: sich verlassen (auf), vertrauen (auf), sich stützen (auf etw.)
頼みの綱: tanominotsuna: letzter Ausweg, letztes Mittel <<<
頼る: tayoru: auf jn. zählen
頼り: tayori: Stütze, Unterstützung, Abhängigkeit
頼もしい: tanomoshii: vertrauenswürdig, zuverlässig
頼もしく思う: tanomoshikuomou: vertrauen (auf jn.), viel erwarten (von jm.) <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: unzuverlässig, nicht vertrauenswürdig <<<
頼む所: tanomutokoro: in letzter Instanz <<<
Kanji Wörter: 依頼 , 信頼
Ausdrücke: 泣いて頼む , 宜しく頼みます , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2466 - 2475 zwischen 2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd16-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 26/04/18 14:20