Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 館,鎚,橋,錆,錫,錐,鋸,賭,諦,頬

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Wohnsitz, Herrenhaus, Schlößchen
kan
館: yakata: Herrenhaus, Schlößchen
Kanji Wörter: 会館 , 開館 , 館長 , 水族館 , 本館 , 旅館
Ausdrücke: 映画館 , 絵画館 , 公使館 , 国技館 , 資料館 , 体育館 , 大使館 , 図書館 , 白亜館 , 博物館 , 美術館 , 武道館 , 牧師館 , 領事館

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Gerät
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Gewicht, Hammer
tsui
tai
鎚: kanaZuchi: Hammer
Kanji Wörter: 金鎚
auch zu prüfen: ハンマー

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Brücke
kyou
橋: hashi
Kanji Wörter: 架橋 , 掛橋 , 桟橋 , 吊橋 , 鉄橋
Ausdrücke: 一本橋 , 横断橋 , 金門橋 , 旋回橋 , 太鼓橋 , 橋の手前 , 開閉橋 , 歩道橋 , 橋の欄干 , アビニョンの橋 , ブルックリン橋 , ボスポラス橋
auch zu prüfen: ブリッジ

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Rost, Patina, detailliert
sei
shou
錆: sabi: Rost, Patina
錆しい: kuwashii: detailliert
錆びる: sabiru: Rost ansetzen, Patina ansetzen
錆付く: sabitsuku <<<
錆びた: sabita: rostig, patiniert
錆びない: sabinai: rostfrei
錆を落とす: sabiootosu: den Rost entfernen, vom Rost säubern <<<
錆を止める: sabiotomeru: von Rost schützen <<<


Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Zinn
seki
shaku
錫: suzu

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer, spitz (wie Bohrer)
sui
錐: kiri: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer
auch zu prüfen: ドリル

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Säge
kyo
ko
鋸: noko: Säge
鋸: nokogiri
鋸で挽く: nokogiridehiku: sägen, absägen, einsägen <<<
鋸で切る: nokogiridekiru <<<
鋸の目: nokogirinome: Sägenzahn <<<
鋸の歯: nokogirinoha <<<

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Spiel
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Wette, Glückspiel, Hasardspiel
to
賭る: kakeru: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen
賭: kake: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis
賭けをする: kakeosuru: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen
賭けに勝つ: kakenikatsu: eine Wette gewinnen <<<
賭けに負ける: kakenimakeru: eine Wette verlieren [verwetten] <<<
賭けに凝る: kakenikoru: für die Wette schwärmen [begeistert sein] <<<
Kanji Wörter: 賭金 , 賭博
Ausdrücke: 賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け
auch zu prüfen: 博打

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit
tei
dai
諦らか: akiraka: klar, deutlich, offensichtlich
諦: makoto: Wahrheit
諦める: akirameru: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen
諦め: akirame: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung
諦めて: akiramete: schicksalsergeben, resigniert
諦めが良い: akiramegaii: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<<
諦めが悪い: akiramegawarui: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<<
Ausdrücke: 因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Backe, Wange
kyo
頬: hoo
頬: hoho
頬が痩けた: hoogakoketa: hohlwangig <<<
頬を膨らませる: hooohukuramaseru: die Wangen aufblasen [aufbauschen], schmollen, maulen, mucken <<<
頬を赤らめる: hoooakarameru: erröten, rot werden <<<
頬張る: hoobaru: den Mund füllen (mit) <<<
Kanji Wörter: 頬白

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2383 - 2392 zwischen 2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd16-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22